Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Léxico
Ana Correia Estudante Rio de Janeiro, Brasil 34K

Tenho uma dúvida e ficaria imensamente feliz se pudessem me esclarecer. Qual a regência do verbo fugir? Seria «fugir de algo (ou alguém)», ou «fugir a (algo ou alguém)»? Qual seria a preposição correta?

Desde o momento, agradeço a atenção que será atribuída ao assunto.

Giovany Henrique Sales da Silva Advogado Belém, Brasil 36K
Desejo saber a regência do verbo dizer.
Maria Isabel Machado Engenheira Lisboa, Portugal 23K

Gostaria de saber qual a diferença, se é que existe, entre rua e arruamento.

Obrigada.

José Vasconcelos Estudante Rio de Janeiro, Brasil 6K

«Ele se chama João.» Qual a função sintática de «João»?

Cristina Santos Tradutora Aachen, Alemanha 3K

Os termos salpico e salpicadura podem ser sempre utilizados como sinónimos? Ou seja: a palavra salpico pode ser sempre substituída por salpicadura, embora esta última seja menos corrente?

Ana Perro Gestora Lisboa, Portugal 7K

A expressão correcta é:

— «chovia que Deus andava»;

— ou «chovia que Deus mandava»?

Qual o significado?

Maria Isabel da Silva Martins Enfermeira Oliveira de Azeméis, Portugal 16K

Cisalhamento — Gostaria de saber qual o significado e a tradução desta palavra para português. Penso que é uma palavra brasileira.

Obrigado.

Agostinho Gomes Aposentado Penafiel, Portugal 4K

Qual o significado da palavra inadimplente e a sua raiz?

Susana Nascentes Estudante Setúbal, Portugal 3K

A Enciclopédia Encarta diz que florigraphy é «... a language of flowers...».

Gostaria de saber se existe tradução para a palavra florigraphy.

Muito obrigada.

Sara Ribeiro Estudante Lisboa, Portugal 51K

Inicialmente queria traduzir a palavra pre-designed por "pré-concebido". No entanto, o corrector ortográfico marcou-a como errada e sugeriu "preconcebido". Sei que em alguns casos o corrector ortográfico nem sempre faz a proposta correcta, pois pode não conhecer a palavra que queremos escrever. No entanto obtei pela sugestão e escrevi "preconcebido". Agora recebi a correcção do texto, onde "preconcebido" foi marcado como errado e a palavra foi substituída por "pré-concebido". Para tirar esta dúvida, consultei o Dicionário da Academia das Ciências de Lisboa onde estava "preconcebido" e não "pré-concebido". Consultei também o vosso site, onde encontrei a explicação referente a "previsualizar" e "pré-visualizar". Quer dizer que neste caso também se pode utilizar "pré-concebido" e "preconcebido", ou uma delas está claramente errada? Obrigada.