Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Léxico
Joana Guedes Tradutora Lisboa, Portugal 9K

Na frase «O Parlamento solicita à Comissão que reconsidere a política de não vacinação da União Europeia e urge a Comissão a apresentar alternativas que permitam a livre comercialização de produtos animais», está correta a utilização do verbo urgir?

Obrigada.

Isabel Santos Professora Palmela, Portugal 30K

Gostaria de saber qual a tradução da palavra e conceito governance.

Mário Félix Professor Gouveia, Portugal 8K

Gostaria que me esclarecessem sobre o sentido da palavra calandros. Junto envio uma parte do texto de onde foi retirado. Talvez assim seja mais fácil. Vejamos, então:

«(...) O Abel Manta pintou um céptico civilizado, esse que me prevaleço de ser, em prejuízo do campónio de tamancos ou de casco bicúspide de fauno, ocupado quer com os calandros, quer com as hamadríades da gleba, em que me paramentavam reinadiamente para o folclore regional. As mãos neste seu óleo falam melhor que a minha Via Sinuosa ou o S. Banaboião. Ponho-me a contemplá-las e sai-me um solilóquio à Renan sobre a Santidade. (...)» (In Aquilino Ribeiro, Portugueses das Sete Partidas: viajantes, aventureiros, troca-tintas, Bertrand, Lisboa, 1969.)

Grato pela atenção e colaboração prestadas.

Renato Aquino Arquiteto Campos dos Goitacazes, Brasil 6K

Gostaria de esclarecer a verdadeira origem da palavra Alhambra, sobre a qual encontrei informações não muito coincidentes (ex.: Alhambra = «a cor das rosas», o que me parece muito poético mas pouco provável).

Antecipadamente muito grato.

Ricardo Moreira Pré-impressor Maia, Portugal 6K

Sempre tive a ideia de que a palavra rival tem uma conotação mais negativa do que a palavra adversário. Até encontrei uma frase que expressa essa ideia:

«O Sporting não é um rival mas, sim, um adversário, já que os adeptos dos dois clubes "grandes" até nutrem uma certa simpatia.»

Será que se leu nesta frase mais um pontapé na gramática? É que hoje, após uma pesquisa, já me parece que ambas têm afinal o mesmo significado. O que acham?

Obrigado.

Arnaldo Prucha Reformado Carnaxide, Portugal 9K

O que significa gibão?

Isabel Belchior Professora Leiria, Portugal 6K

No título da palestra de Stewart Brand, na TED, The dawn of de-extinction. Are you ready?, surge a palavra de-extinction.

É correto usar o prefixo des- (ou in- ou outro) na tradução em português?

Ex.: "des-extinção".

Eliana Matos Secretária da Cultura Macaúbas, Brasil 41K

Qual a abreviação correta de municipal?

Ana Carolina Derradi Estudante Jaú, Brasil 9K

Gostaria de saber se uso vírgula ou ponto de exclamação na frase: «Eta povinho bão...»

Obrigada.

João Fernandes Técnico Porto, Portugal 106K

Sempre aprendi assim, mas agora fico com a dúvida sobre a grafia correcta. Existe ou não diferença na escrita (já que a fonética difere) entre:

«Sabe de cor» – onde cor se lê "cór";

«Amarelo é a minha cor» – onde cor se lê "côr"?

Obrigado.