Sobre o topónimo Cete (Paredes, Portugal)
Gostaria de saber se é possível esclarecer-me sobre se o nome da terra onde vivo se escreve Cête ou Cete.
É uma freguesia do concelho de Paredes, no distrito do Porto.
Palavras agudas ou oxítonas
O que são palavras agudas?
A pronúncia do nome Ivens
Aprendi com a D. Rosalina, minha professora primária, sobre as expedições de Capelo e Ivens. E aprendi, na altura, a pronunciar Ivens à portuguesa, i. e., [íveins]. E sempre o ouvi assim pronunciado, fosse em referência ao próprio, fosse em referência ao navio de guerra com o seu nome, fosse a uma das ruas por esse país fora.
Há alguns anos, talvez na volta dos anos 80 para os 90, comecei a ouvir Ivens com a pronúncia inglesa [aivenc]. Devo dizer que este modo de pronunciar desde a primeira vez me provocou e provoca urticária.
Hoje ouvi-o de novo e resolvi procurar. Neste sítio, a pronúncia é à portuguesa (com sotaque brasileiro). No Ciberdúvidas, apontam, numa resposta de 1999, a pronúncia inglesa como correcta.
Em que ficamos? Os argumentos utilizados na resposta do Ciberdúvidas não me convencem, até porque são desmentidos na mesma resposta, agora sobre a pronúncia de Garrett.
Ivens era filho de inglês mas era português. Mas se confirmam [aivenc], então porque não [garrê]?
O uso de s ou de ss
Queria corrigir algumas palavras com s ou ss. Exemplos: bussola, discursso, aveso, carrossel, descansso, depresa, salsicha, passarela, pulsseira, condessa, assunto, intensidade, progresso, suspenso, pessego, apressado, assumir, passeio.
As sílabas dos nomes próprios
Como classificar substantivos próprios quanto ao número de silabas? Posso dividir um nome próprio em sílabas? São dúvidas do meu neto.
As sílabas de Sofia e rio
Fiquei com algumas dúvidas e gostava de saber como é feita a divisão silábica das palavras Sofia e rio.
Sobre a pronúncia de cotonete
Gostaria de saber o porquê de a palavra cotonete se pronunciar "cótónéte" como indicaram numa resposta anterior.
E a palavra cotonaria? Pronuncia-se igualmente "cótónaria"?
Sobre as palavras terminadas em n
Percebi que na língua portuguesa, apesar de para minha pessoa parecer incorreto, existem diversas palavras que terminam com a letra n. Exemplos: hífen, hímen e sêmen. Existe alguma regra no idioma para estas palavras terminarem com a letra n ao invés de m?
O nome próprio Cá-cá-rá-cá, um polissílabo
Deparei-me com um exercício num manual de língua portuguesa do 3.º ano relativo a um texto, cuja personagem principal é uma galinha de seu nome «Dona Cá-cá-rá-cá».
A minha dúvida consiste em perceber se a palavra Cá-cá-rá-cá consiste num polissílabo, uma vez que é considerado o nome da galinha do texto.
As pronúncias de como (conjunção) e como (verbo)
Nas frases «Como te chamas?» e «Eu como uma maçã», que relação há entre estas palavras?
Eu considero homónimas, mas uma professora (natural do Porto) considerou que se trata de palavras homógrafas, porque pronuncia de maneira diferente.
