DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pela autora

Consultório

Minúsculas nas preposições dos nomes próprios

Pergunta: Tenho nome composto. «Maria do Carmo», ou «Maria Do Carmo», é o que tenho escrito nos últimos 13 anos (desde que sei ler e escrever). Contudo, tenho reparado, sucessivamente, que os meus professores, colegas e até desconhecidos escrevem o meu nome com o d em minúscula. Isto fez-me questionar se, sabe-se lá como, tenho escrito mal o nome. Embora tenha pesquisado, nada encontrei sobre o assunto. Dessa forma questiono-me: a preposição/ contração de preposição entre dois nomes próprios...

Consultório

Coetâneo e contemporâneo

Pergunta: Coetâneo e contemporâneo são sinónimos? Sempre considerei que o primeiro identificaria dois entes de igual idade e o segundo dois entes que coexistem ou coexistiram em algum tempo, mas vejo ambos os termos usados indiferentemente.Resposta: De acordo com o Dicionário Houaisscoetâneo contemporâneo são sinónimos, isto é, são adjetivos e substantivos masculinos que significam «que ou o que...

Consultório

Microservice e microsserviço

Pergunta: Na área das tecnologias da informação surgiu um termo nos últimos anos que tenho visto escrito de várias formas. O termo vem do inglês microservice. Em português qual é a forma correta de o escrever? Tenho visto "microsserviço", "microserviço", "micro serviço" e "micro-serviço".Resposta: Em português, microservice é traduzido por microsserviço, que significa «nos programas de informática (software), pequeno...

Consultório

A locução «como tal» e o plural

Pergunta: Na frase: «[...] liberais, não se identificavam como tal», ou seria «[...] liberais, não se identificavam como tais»?Resposta: De acordo com o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia de Ciências de Lisboa, «como tal» é uma locução adverbial1 que significa «assim sendo, por esse motivo» (Infopédia) ou «nesta ou nessa qualidade, a este título» (Dicionário Houaiss). Ora, apesar de na Gramática do Português da Fundação Calouste Gulbenkian...

Consultório

O aportuguesamento revelhão

Pergunta: É legítimo o uso de revelhão, como vou ouvindo por aí, no que se refere à festa da passagem de ano? Obrigado!Resposta: Revelhão é o aportuguesamento do substantivo francês réveillon – «ceia da noite de Ano Novo, conjunto de festejos que costuma acompanhar a ceia e a passagem de ano, véspera de Ano Novo» (Dicionário Houaiss). Contudo, o verbete não se encontra ainda atestado nos dicionários portugueses.  À sua semelhança,...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa