Textos publicados pela autora
Ainda a função de se
Pergunta: A análise feita na consulta A função de se na frase «Um ruído se fez ouvir» também se aplica a frases tais como: «Eu me fiz entender»; «nós nos fizemos entender»? Me e nos seriam então pronomes apassivantes?
Obrigado.Resposta: A análise feita na resposta A função de se na frase «Um ruído se fez ouvir» não se aplica às frases que apresenta, uma vez que o pronome se apassivante ocorre unicamente em estruturas passivas:
1. «Vendem-se casas.» = «Casas são vendidas.»
2. «Ouviu-se um ruído.» = «Um ruído foi ouvido.»
Em...
A grafia de palavras compostas
de acordo com o Acordo Ortográfico Pergunta: Gostava de saber como se escrevem as seguintes palavras de acordo com o novo acordo ortográfico:não-linguísticaespácio-temporalpara-linguísticasócio-culturalpúblico-alvoaudio-descriçãoestados-membrosáudio-verbalnão-verbaldia-a-diaespectador-alvonorte-americanohoje-em-dialonga-metragemmais-que-perfeitopalavra-chaveResposta: Eis a grafia das palavras que apresenta, segundo o novo Acordo Ortográfico:não...
de acordo com o Acordo Ortográfico Pergunta: Gostava de saber como se escrevem as seguintes palavras de acordo com o novo acordo ortográfico:não-linguísticaespácio-temporalpara-linguísticasócio-culturalpúblico-alvoaudio-descriçãoestados-membrosáudio-verbalnão-verbaldia-a-diaespectador-alvonorte-americanohoje-em-dialonga-metragemmais-que-perfeitopalavra-chaveResposta: Eis a grafia das palavras que apresenta, segundo o novo Acordo Ortográfico:não...
Luso-africano e lusodescendente
Pergunta: Muitos autores escrevem a palavra lusoafricano em vez de luso-africano como me parece correta, à semelhança de luso-brasileiro. Já lusodescendente, com o novo acordo, está correta sem hífen.
Gostaria de ter uma opinião sobre o assunto, sobretudo em relação a luso-africano/"lusoafricano".Resposta: As duas palavras não sofreram alteração com o novo Acordo Ortográfico, mantendo a grafia anterior: luso-africano...
Anti-stress e o AO
Pergunta: À luz do novo acordo ortográfico, o prefixo anti une-se sempre à palavra que antecede, excepto se esta iniciar com h ou com a mesma letra com que acaba o prefixo. Contudo, segundo averiguei, a palavra anti-stress continua a escrever-se com hífen. Porquê? Compreendo que seria impensável, em português, aceitar "antisstress", mas creio que poderia ser aceitável "antistress".Resposta: Segundo o novo Acordo Ortográfico, usa-se sempre hífen quando o elemento da...
