Rui Gouveia - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Rui Gouveia
Rui Gouveia
28K

Rui Gouveia é revisor de imprensa.

 
Textos publicados pelo autor

     «Viva os estagiários» era um título na rubrica “Quentes & Boas” do jornal “24 Horas”1, da responsabilidade de Gracinha de Sousa Botelho.
     Primeiro erro, de concordância: tal como o sujeito («os estagiários»), também o verbo («viver») vai para o plural.
     Segundo erro: a frase tem de terminar com um ponto de exclamação.
     Portanto: «Vivam os ...

     Pior – pior, porque se trata da televisão pública portuguesa, com suplementares obrigações na defesa da língua – foi o erro cometido pelo mesmo jornalista, na véspera.
     «Passam a haver menos carros da Brigada de Trânsito nas principais auto-estradas do país», anunciou, em mais um atropelamento do verbo haver...

     «O Suécia-Inglaterra – lembrava no próprio dia do jogo o apresentador do “Jornal da Tarde” da RTP-1 – começa às 20 horas. Os nórdicos ainda não garantiram o apuramento, mas têm a tradição como aliado.» E, de seguida, lá veio o escusado e recorrente espanholismo: «O outro jogo do mesmo grupo [do...

Pergunta:

Como muitos outros que se utilizam da Língua Portuguesa como ferramenta de trabalho, tenho várias dúvidas e, por isso, vivo em constante consulta.No computador temos as opções de utilizarmos o Traço (= 2 hifens emendados) e o Travessão (= 4 hifens emendados). Qual é o que corresponde ao "Travessão" da Língua Portuguesa digamos "brasileira"?

Resposta:

Na língua portuguesa, temos o travessão («sinal constituído por traço horizontal maior que o hífen, da largura do quadratim, usado, entre outras coisas, para indicar a mudança de interlocutores num diálogo, separar título e subtítulo numa mesma linha, substituir parênteses para efeito de ênfase», cf. Dicionário Houaiss) e o hífen («sinal para separar, na escrita, elementos de vocábulos compostos, de sílabas na translineação e na ligação de enclíticas, mesoclíticas e proclíticas», cf. Dicionário da Porto Editora), também chamado de traço de união (ou «traço-de-união», na grafia substantivada do Houaiss).

Com funções marcadamente distintas, o que distingue visualmente um do outro é o tamanho, sendo o travessão () maior que o hífen (-). Inexplicavelmente para mim, não há nos teclados uma tecla directa para o travessão, ao contrário do que sucede para o hífen. Os utilizadores do Windowas mais experientes conseguem obter um travessão perfeito mantendo premida a tecla Alt ao mesmo tempo que digitam, no teclado numérico (aquela “calculadora” no lado superior direito) a sequência 0150. Os utilizadores que não conhecem este recurso costumam “fintar” tal dificuldade utilizando dois hífenes seguidos (--) a fazer de travessão, nomeadamente nas redacções da imprensa, onde os programas informáticos, aquando da paginação de tais textos, costumam assumir essa indicação dupla do hífen como um travessão. Confesso que foi a primeira vez que ouvi falar em quatro hífenes seguidos.

Para os utilizadores dos computadores Macintosh, basta carregar ao m...

Pergunta:

Qual é a frase correta:

«O carnaval e o futebol são o ópio do povo» ou «O carnaval e o Futebol são os ópios do povo»?

Muito obrigada pela ajuda.

Resposta:

A metáfora original, da autoria de Karl Marx, dizia: «A religião é o ópio do povo.» Nesta nova versão, o ópio do povo já não é a religião, mas, sim, o Carnaval e o futebol. A comparação continua a fazer-se com «o ópio do povo», pelo que não há necessidade de passar o termo comparativo para o plural. É perfeitamente possível comparar metaforicamente um plural com um singular. Ex.: «As minhas filhas são a luz dos meus olhos.»