Em Português nos [Des]entendemos
Textos publicados pela autora
Em Português nos [Des]entendemos
Nação Valente
Lugares, objetos e tradições da História de Portugal
70 quilos de ouro por ano foi o valor necessário para construir o Mosteiro dos Jerónimos, empreitada iniciada em 1501. Sabia? E que foi depois do terramoto de 1755 que o azulejo ganhou especial importância na reconstrução de Lisboa? Ou que os bonecos de Estremoz, com mais de três séculos de história, já têm mais de cem figuras registadas e, em 2017, a sua produção foi classificada património cultural imaterial da Humanidade? E ainda que a última palavra de Os Lusíadas é inveja? Estas são algumas...
101 Erros de Português que Acabam com a Sua Credibilidade
Contributos para o bom uso do português no meio digital
Acessor, em vez de assessor, privilégio trocado por previlégio; a confusão entre bimensal e bimestral, de consultor e consultadoria, de discrição e descrição, de enviarmos e envivar-mos; de de mais com...
Contra a “ditadura” do inglês na produção científica
Manifesto de investigadores portugueses, espanhóis, brasileiros e argentinos
«Publicar investigações de âmbito científico apenas ou sobretudo em inglês é um acto de "visão curta", "parcial" e "discriminatório", considera um grupo de investigadores portugueses, espanhóis, brasileiros e argentinos, autores do manifesto Pela Universalidade da Divulgação da Produção Científica, que está a circular na Internet.» [in jornal Público de 28 de maio de 2012, com o título "Um grupo de investigadores protesta contra a "ditadura" da língua inglesa na produção científica"]...
FLAD apoia Ciberescola nos Estados Unidos
A Fundação Luso-Americana (FLAD) patrocinou a extensão para os Estados Unidos da América (EUA) da Ciberescola da Língua Portuguesa, uma iniciativa do Ciberdúvidas, espaço de promoção do português na Internet, cuja concretização em Portugal, para os ensinos básico e secundário, aguarda ainda o apoio do Ministério da Educação. (...)...
