DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Biografia dos autores dos textos do Ciberdúvidas

Tradutor e docente universitário português, autor dos livros Doze Segredos da Língua Portuguesa, A Incrível História Secreta da Língua Portuguesa, A Baleia Que Engoliu Um Espanhol, José Cardoso Pires e o Leitor Desassossegado, Dicionário de Erros Falsos e Mitos do Português, Palavras que o Português deu ao Mundo – Viagens por Sete Mares e 80 Línguas, Gramática para Todos, O Galego e o Português são a mesma Língua?, ABC da Tradução,  Almanaque da Língua Portuguesa e  Português de A a Z: Armadilhas e Maravilhas da Língua. Dinamiza o blogue Certas Palavras  e este outro espaço. Cf.Professor e tiktoker português com curiosidades sobre o nosso idioma + Marco Neves no programa Mesa para Dois (Antena 1)
Médico Assistente Hospitalar de Imuno-hemoterapia, do Serviço de Imuno-hemoterapia, ULS Santo António. Assistente Convidado de Semiologia e Fisiopatologia I e de Semiologia e Fisiopatologia II do Mestrado Integrado em Medicina do Instituto de Ciências Biomédicas de Abel Salazar da Universidade do Porto.
Marcos Araújo Bagno (Cataguases, 1961) é doutorado em Filologia pela Universidade de São Paulo e exerce atividades como tradutor, linguista e escritor. Enquanto escritor, publicou contos  (A invenção das horas1998), livros infantis (O papel roxo da Maçã, 1989), poesia (Vaganau, 2010), romances (As memória de Eugênia, 2011), e publicou sobre a língua portuguesa, ensino e linguística. Por exemplo: Dramática da língua portuguesa: tradição gramatical, mídia & exclusão social (2000) e Gramática pedagógica do português brasileiro (2012). Vide, ainda, Estrangeirismos – guerras em torno da língua (Parábola editora). guerras em torno da língua,em torno da língua − guerras em torno da língua
Jornalista brasileiro.
Margarida Davim nasceu no Porto em 1979. Licenciada em Ciências da Comunicação pela Universidade Nova de Lisboa. Começou no jornalismo em estágios na TVI e na Rádio Renascença. Está no semanário Sol, desde a sua fundação.
Escritora de livros de ficção, não-ficção e infatojuvenis, formadora e dramaturga portuguesa.
Jornalista estagiária no Público, desde setembro de 2023.
Graduada em Letras Português-Francês pela Universidade de São Paulo, mestre em Linguística pela Université Nationale de Côte D'ivoire, doutora em Linguística pela Universidade de São Paulo e pós-doutora pelo Centre National de la Recherche Scientifique. Atualmente é professora do departamento de Linguística da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, atuando na área de Linguística Africana; é investigadora do LEI – Laboratório de Estudos sobre a Intolerância da Universidade de São Paulo e sócio-fundadora do Museu da Tolerância de São Paulo. No Projeto Intolerância/Tolerância – Democracia e Cidadania do Programa Institutos do Milênio – CNPq desenvolve a pesquisa A intolerância linguística contra o negro e formas de resistência: a fala do negro nos jornais ilustrados do século XIX.
Margarita Correia, professora  auxiliar da Faculdade de Letras de Lisboa e investigadora do ILTEC-CELGA. Coordenadora do Portal da Língua Portuguesa. Entre outras obras, publicou Os Dicionários Portugueses (Lisboa, Caminho, 2009) e, em coautoria, Inovação Lexical em Português (Lisboa, Colibri, 2005) e Neologia do Português (São Paulo, 2010). Mais informação aqui. Presidente do Conselho Científico do Instituto Internacional da Língua Portuguesa (IILP) desde 10 de maio de 2018. Ver, ainda: Entrevista com Margarita Correia, na edição número 42 (agosto de 2022) da revista digital brasileira Caderno Seminal.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa