Organizado por Telmo Verdelho, professor da Universidade de Aveiro, e João Paulo Silvestre, investigador no Centro de Linguística da Universidade de Lisboa, este livro reúne doze estudos dedicados à história e contemporaneidade da lexicografia bilingue português-línguas modernas. Uma primeira parte é dedicada à tradição lexicográfica, onde se salienta a importância da dicionarística bilingue português- espanhol e português-italiano. A segunda parte apresenta investigação feita sobre os dicionários de hoje, focando os que associam o português a línguas como o francês, o inglês, o alemão, o neerlandês e o chinês. O volume inclui ainda uma cronologia dos dicionários bilingues, abrangendo os respeitantes não só às línguas mencionadas, mas também ao japonês. Na bibliografia, as referências aos dicionários bilingues constituem uma secção própria. Sobre o enquadramento institucional e científico da obra, são elucidativas as palavras finais da Apresentação (págs. 8/9): «Esta publicação dá sequência ao trabalho de pesquisa e inventariação da dicionarística portuguesa iniciado em 2003, no Centro de Línguas e Cultura da Universidade de Aveiro, e que prossegue em colaboração com o Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. […] Publicam-se […] novos elementos de informação básica para o reconhecimento do espírito dicionarístico português. Acrescenta-se um contributo mais para a incorporação de uma ampla base de dados que, além do testemunho dos dicionários antigos, deve abranger o restante património da escrita literária e não literária, até ao início do século XIX. O grande e motivador desígnio destes trabalhos é a elaboração de um Tesouro da Língua Portuguesa Clássica.»