Textos publicados pelo autor
Desde, de novo
Pergunta: No glossário, assinado por José Mário Costa, diz "não se escreve desde a Bairrada até ao Algarve, mas da....ao". Nas respostas a Franquelim Ferreira (prof.da Fac. de Engenharia) assinada por José Neves Henriques e José Mário Costa, já se pode dizer "desde o Leblon até Bangu". Então onde está a diferença? Será verdade que o "desde" só se aplica em casos temporais? É esta a diferença? Não fiquei elucidada com as vossas respostas porque as acho contraditórias. Poderão explicar-me...
Guarda-chuva, de novo
Pergunta: Qual é a justificação para o plural de guarda-chuva ser guarda-chuvas? A argumentação que usaram para justificar «sociais-democratas» e «couves-flores» não se aplica neste caso? ObrigadaResposta: Para o plural desta palavra, não nos podemos regular por "sociais-democratas" nem por "couves-flores", porque a primeira é formada por "adjectivo+substantivo", e a segunda, por "substantivo+substantivo", ao passo que guarda-chuva é formada por "verbo+substantivo". O...
… do 8.º e 9.º ano
Pergunta: Qual ou quais são as formas correctas? Os alunos dos oitavo e nono anos; Os alunos dos oitavos e nonos anos; Os alunos do oitavo e nono anos; Os alunos do oitavo e nono ano;Resposta: Vejamos as seguintes denominações:
a) Os alunos dos oitavo e nono anos
b) Os alunos dos oitavos e nonos anos
c) Os alunos do oitavo e nono anos
d) Os alunos do oitavo e nono ano
A denominação preferível é a d).
A a) é aceitável, pois que é equivalente a: Os alunos dos anos oitavo e nono.
A frase b) deve ser posta de lado, porque há um só "oitavo...
Abasordido
Pergunta: Pode-se supor que «abazordido» é um galicismo. A palavra "abasourdir" significa "ensurdecer". Mais ouve-se geralmente com o seu sentido figurado: aturdir, surpreender. "Être abasourdi" significa «ficar estupefacto».Resposta: Sim, abasordido e não "abazordido" é galicismo de "abasourdir". "Atordoar, atroar, ensurdecer; acabrunhar; estontear, estragir; consternar", são estes os significados dados pelos nossos dicionários. A significação de "surpreendido" é, digamos, derivado dos...
Trindade e Tobago
Pergunta: Como se chamam os naturais de "Trinidad" e "Tobago"?Resposta: Bem… para brincar começarei por dizer que o natural de Trinidad não é connosco, mas com os povos de língua espanhola.
Em português, diz-se Trindade, uma das ilhas Antilhas. Outra ilha desse arquipélago é Tobago, mais propriamente Tabago.
Segundo o Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa, o natural de Trindade é...
