Textos publicados pelo autor
Evolução fonética
Pergunta: A dada altura da evolução da língua, as consoantes sonoras voltaram a ser surdas?Resposta: Na evolução fonética da nossa língua, as consoantes sonoras que provieram de consoantes surdas conservaram-se sonoras; a não ser nalgum caso isolado, mas desconheço. Temos do latim, pagar de «pacare», cabo de «capu-», sogro de «socru-», cabra de «capra-», etc.
Se,...
Prestação
Pergunta: Tenho ouvido, especialmente em programas desportivos de rádio e de televisão, a palavra prestação utilizada no sentido de desempenho. Qual a origem desta «moda»?Resposta: A palavra prestação, como está a ser utilizada em alguma comunicação social, parece espanholismo -- apenas parece. Será? Não sei se os espanhóis empregam «prestación» neste sentido. No dicionário de Maria Moliner vem com os seguintes significados: acção de prestar um serviço, uma ajuda, etc. E «prestación personal»...
«Stock», «stocking»
Pergunta: Agradecia me informassem qual a melhor forma para definir "stock", "stocking". Normalmente, as publicações da especialidade mantêm os anglicismos, i.e., os termos objecto desta consulta. As opções "estoque" e "estocagem" parecem-me desenquadradas da nossa realidade.Reiterando os meus agradecimentos, fico a aguardar o favor dos vossos esclarecimentos.Resposta: Empregam-se muito estas duas palavras inglesas, mas escusadamente:
a) «Stock». – Para esta, temos, conforme os casos,...
Carros e pessoas
Pergunta: É a terceira vez que envio perguntas para o Ciberdúvidas neste mês de abril. Uma delas já foi respondida. Espero que as restantes também sejam. Espero também que os consultores tenham paciência em responder às perguntas que seguem abaixo:
1) Quando se diz: Tenho carros bonitos, baratos e eficientes – significa que TODOS os carros que tenho possuem TODAS as características citadas na frase OU é possível, de acordo com a frase, que eu tenha carros que possuam apenas duas das características citadas?
2) E se a frase fosse:...
Há anos não a vejo
Pergunta: Com referência ao período " Há anos que não a vejo", apresentado por mim anteriormente, devo dizer que minha dúvida respeita à classificação da oração " que não a vejo ", e não à análise sintática de seus termos. A propósito, discordo, se me permite, de se classificar a dita oração como temporal: a mim, me parece ser oração principal, mesmo porque podemos escrever " Há anos não a vejo ", sendo "que" palavra expletiva. " Há anos " seria, em meu ver, oração adverbial temporal justaposta. Gostaria de comentário a respeito, que já...
