A linguística portuguesa feita no feminino
Textos publicados pela autora
A linguística portuguesa feita no feminino
As dificuldades na expressão de uma língua
Reflexão na sequência de uma entrevista dos alunos do Iscte ao Ciberdúvidas (III)
Na sequência de uma entrevista aos alunos do Iscte pelo Ciberdúvidas*, a consultora Inês Gama apresenta, neste apontamento, uma reflexão sobre as dificuldades de expressão de uma língua. *Ver "O que pensam os falantes de português da sua língua?" (09/02/2024)....
Futuro imperfeito do indicativo
Pergunta: Num livro de português para estrangeiros, de uma editora portuguesa, encontrei a designação de «futuro imperfeito do indicativo» para a conjugação de verbos no futuro simples. Qual a origem do imperfeito nesta designação? Muito obrigada.Resposta: A designação «futuro imperfeito do indicativo», usada por algumas gramáticas e manuais escolares para identificar a conjugação de verbos no futuro simples do indicativo, tem o intuito de fazer referência ao valor aspetual imperfetivo que este tempo verbal assume.
O...
Uma frase negativa do Adamastor
Pergunta: Mais uma vez recorro ao vosso muito útil apoio.
Creio que o sentido destes versos, que Camões põe na voz do Adamastor, será o de que o emissor ["Eu"] não conseguiu resistir à ilusão, foi ludibriado por Tétis e Dóris. Será? Contudo, à letra parece ser exatamente o contrário. Como explicar esta negação?
Obrigada, desde já!Resposta: O episódio do Adamastor é um dos mais relevantes da obra épica Os Lusíadas e situa-se entre as estrofes 37 e 60, do canto V. É aqui que é narrado o encontro entre a armada de Vasco da...
