Textos publicados pelo autor
O neologismo namorido
Pergunta: Há alguma informação sobre a palavra "namorido" no tocante à sua integração oficial à língua portuguesa?Resposta: O termo só se encontra dicionarizado no Brasil. Em Portugal, nos dicionários consultados, não o encontrámos. No país da América do Sul, o vocábulo significa uma «relação não formalizada, mas estável, entre homem e mulher», resultando do caldeamento das palavras namorado e marido. Neste prisma, parece ser um neologismo recente e referente a uma determinada...
A formação de reequilibrante
Pergunta: Gostava de saber se é possível utilizar o termo reequilibrante em português, p. ex., "Gel de duche esfoliante e reequilibrante". Cumprimentos. Resposta: Apesar de não se encontrar o termo nos dicionários pesquisados, é legítimo utilizar este vocábulo, uma vez que o prefixo re- significa «ação repetida» (Priberam). Assim, reequilibrar significará «voltar a equilibrar», e reequilibrante será o particípio presente...
«Narrativa por encaixe» = «por encaixamento»
Pergunta: Diz-se «sequência narrativa por encaixe», ou pode usar-se o termo encaixamento?Resposta: Pode usar-se as duas expressões, que são sinónimas e aceites na terminologia literária. O Dicionário Priberam salienta que encaixamento é o mesmo que encaixe.
C. Brémond [C. Brémond: Logique du récit (1973); Sholomith Rimmon-Kenan: Narrative Fiction: Contemporary Poetics (1983); T. Todorov: “Les catégories du récit...
«Na medida do possível»
Pergunta: Deve dizer-se «na medida possível», ou «na medida do possível»?Resposta: Ressalvando o contexto da expressão, que não foi clarificado, «na medida do possível» será a forma recomendada.
Trata-se de uma expressão fixa, que se usa como locução adverbial, e, tradicionalmente, tem a forma «na medida do possível», e não «na medida possível», conforme se pode confirmar pelo dicionário da Academia das Ciências de Lisboa (como subentrada do verbete de possível, substantivo masculino) e pelo...
O infinitivo + contração de lhe com o
Pergunta: A frase «Eu gostaria de lhe oferecê-lo» é correta?Resposta: A frase não está correta. Tendo em conta que nela estão presentes o complemento direto e o indireto, deve fazer-se a contração dos mesmos, uma vez que estão pronominalizados, respeitando género e número do complemento direto. Assim, a frase deveria ser a seguinte: «Eu gostaria de lho oferecer.»
Como se disse, a frase apresenta um complemento direto e indireto. Se, por exemplo, a frase fosse a seguinte: «Eu gostaria de lhe oferecer um jantar», ela estaria...
