Textos publicados pela autora
                                            
                                        
                                            
                                                «Não valer de nada» e «fazer de tudo»
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: Gostava de saber se é correcto dizer «Não vale de nada fazeres isso», «Isso não adiantou de nada» e «Vou fazer de tudo para conseguir o que quero».Resposta: O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (2001), da Academia das Ciências de Lisboa, regista a expressão «não valer/servir de nada» com o sentido de «dar em nada». Portanto, se tal expressão se encontra contemplada por um dicionário, sem indicação de uso especial, isso significa que está atestada como genericamente correta, fazendo parte do...
                                            
                                            
                                        
                                    
                                            
                                        
                                            
                                                Os complementos do verbo ameaçar
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: 1 – «Ela ameaçou-me com uma faca.»
2 – «Ela ameaçou-me que partia o serviço de porcelana Vista Alegre.»
A segunda frase suscita-me uma dúvida. Será que «ameaçou-me» implica uma acção contra a integridade do visado? Será que se deve escrever: «Ela ameaçou que partia o serviço de porcelana Vista Alegre»?Resposta: O verbo ameaçar tem vários sentidos:
— amedrontar: «O ladrão ameaçou as vítimas»;
— perigar: «A praga ameaçava as colheitas»;
— anunciar: «As nuvens ameaçam chuva», «As rachas do...
                                            
                                            
                                        
                                    
                                            
                                        
                                            
                                                Um eufemismo do Auto da Barca do Inferno
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: No Auto da Barca do Inferno, [de Gil Vicente], nomeadamente na cena do Onzeneiro, o recurso estilístico presente na expressão «me deu Saturno quebranto» é a metáfora, ou o eufemismo?Resposta: Não há dúvida de que é um caso de eufemismo, uma vez que nos apercebemos de que com a expressão «me deu Saturno quebranto» nos encontramos perante a figura definida por Massaud Moisés como uma «espécie de perífrase mediante a qual, por motivos religiosos, éticos, supersticiosos ou emocionais, se atenua o sentido rude ou...
                                            
                                            
                                        
                                    
                                            
                                        
                                            
                                                «O povo estourou de tanto rir», metonímia?
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: Poderiam me explicar se a frase «O povo estourou de tanto rir» é uma metonímia, ou uma metáfora?Resposta: Na frase «O povo estourou de tanto rir» sobressai, em primeiro lugar, a hipérbole — «figura de pensamento que engrandece ou diminui exageradamente a verdade da coisas», Sebastião Cherubim, Dicionário de Figuras de Linguagem, São Paulo, Pioneira, 1989, p.38) —, uma vez que é aí evidente, através da presença da forma verbal «estourou», «a amplificação […] por excesso» (E-Dicionário de...
                                            
                                            
                                        
                                    
                                            
                                        
                                            
                                                Atos ilocutórios assertivo e declarativo
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: Na frase «Avó, vou dar uma volta por aí», qual o ato ilocutório? Assertivo, ou declarativo?Resposta: «Avó, vou dar uma volta por aí» é uma frase assertiva em que é evidente «o valor de verdade da proposição expressa» (M.ª Helena Mira Mateus et alii, Gramática da Língua Portuguesa, Lisboa, Caminho, 2003, p. 74), a posição/atitude de segurança que «o locutor tem em relação ao universo em referência e do tipo de controlo que com ele mantém» (idem, p. 75), o que transparece pela afirmação feita. É,...
                                            
                                            
                                        
                                    