Textos publicados pela autora
A grafia de 14: catorze e quatorze, ainda
Pergunta: Recentemente deparei-me com uma dúvida. O número 14 escreve-se quatorze, ou catorze?Resposta: O Vocabulário Ortográfico do Português, do ILTEC, regista a forma catorze, assinalando a variante quatorze (Brasil).
Por sua vez, o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Porto Editora, atesta as duas formas: catorze e quatorze, sem qualquer...
Completiva de infinitivo em «Preciso de te dizer a verdade»
Pergunta: «Preciso de te dizer a verdade.»
Como se faz a divisão e classificação destas orações?Resposta: Como o verbo precisar é um dos verbos [tal como gostar e necessitar] que selecionam completivas não finitas precedidas pela preposição de» (Mira mateus et alii, Gramática da Língua Portuguesa, Lisboa, Caminho, 2003, p. 636), a divisão e a classificação das orações da frase «Preciso de te dizer a verdade» é a...
Ponto no final da frase após ponto da abreviatura?
Pergunta: Quando uma frase termina com uma abreviatura, deve escrever-se com dois pontos no final, ou apenas um?
Exemplo: «A resposta será comunicada em breve a V. Exas..»Resposta: «A resposta será comunicada em breve a V. Exas.» é a forma correta, terminando a frase com o ponto da abreviatura, conforme nos alertam os gramáticos Cunha e Cintra, na sua Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa, Sá da Costa, 2001).
Como o ponto, para «além de servir para marcar uma pausa longa», é o sinal que se emprega depois de...
«Quando eu puder» (futuro simples do conjuntivo)
Pergunta: Qual é a forma correcta (ou se são ambas correctas): «Quando eu possa...», ou «Quando eu puder...»?Resposta: A forma correta é «Quando eu puder», como o verbo no futuro (simples) do conjuntivo, marcando «a eventualidade no futuro».
Repare-se que o futuro do conjuntivo simples se «emprega em orações subordinadas adverbiais (condicionais, conformativas e temporais), cuja principal vem enunciada no futuro ou no presente» (Cunha e Cintra, Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa, Sá da Costa,...
«Em/nos bicos dos pés» e «em bicos de pés»
Pergunta: A expressão «andar em bicos dos pés»: é «bicos dos pés», «bicos de pés», «bicos de pé» ou alguma das anteriores com hífen?Resposta: O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências de Lisboa (2001), regista as duas formas (sem hífen) — «em/nos bicos dos pés» [assim como o Dicionário Estrutural Estilístico e Sintáctico da Língua Portuguesa (Porto, Lello & Irmão), de Énio Ramalho] e «em bicos de pés» —, significando «sem assentar os...
