DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pela autora

Consultório

«Objectivos conflitantes» + «matéria de conflituosidade»

Pergunta: Devemos dizer objectivos "conflituantes", ou "conflitantes"? Em matéria de "conflitualidade", ou "conflituosidade"? Muito obrigado.Resposta: Somente o Novo Aurélio XXI: o Dicionário da Língua Portuguesa (1999), o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (assim como a correspondente versão electrónica) e o Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa (1998) atestam a palavra conflitante [de conflitar + -nte] como «adjetivo de...

Consultório

Concordância do verbo com ambos

Pergunta: É correcto usar ambos com o verbo na 1.ª pessoa do plural, ou só se dever usar com a 3.ª pessoa do plural? Ex.: «Ambos vamos ao teatro no sábado.»«Ambos vão ao teatro no sábado.» Obrigada.Resposta: Ambos e ambas — quer enquanto «pronomes indefinidos invariáveis ou como adjectivos, indo neste caso o substantivo precedido por um artigo, um possessivo ou um demonstrativo» (Pilar Vásquez Cuesta e Maria Albertina Mendes da Luz, Gramática da Língua...

Consultório

Acentuação de nomes de origem grega

Pergunta: Tenho sempre muitas vezes dúvidas quanto à acentuação correcta de palavras gregas em português. As minhas dúvidas actuais são como dizer as seguintes palavras: "Átrida" ou "Atrida"; "Artémis" ou "Ártemis"; "Heráclito" ou "Heraclito". Tenho a certeza de que há muitos mais pares como estes que já me causaram dúvidas noutras alturas, mas estes são os exemplos de que me lembro. Agradecia se me pudessem esclarecer, e ainda mais se me pudessem dar uma regra para o caso geral.Resposta: Segundo o Vocabulário da Língua...

Consultório

A origem da expressão «ser meio belga»

Pergunta: Gostaria de saber a origem da expressão «ser meio belga».Resposta: Não encontrámos qualquer registo da expressão «ser meio belga» nos dicionários nem na bibliografia1 específica das expressões populares e das frases feitas que consultámos. No entanto, graças ao consulente Luís Cardoso, a quem agradecemos o esclarecimento enviado, obtivemos a seguinte informação: «Antigamente, não era raro ouvir alguém rotular outro de belga: "fulano é belga ou meio-belga!" Pretendendo dizer com isso que se tratava de uma...

Consultório

Acerca do verbo transcrever

Pergunta: Gostaria que me fizessem o favor de esclarecer se o verbo transcrever se pode usar no sentido de «escrever tal e qual como se fala». É diferente da linguagem coloquial, e serviria, por exemplo, para uma afirmação no sentido pejorativo, como seja: «Este tipo não escreve, transcreve.» Obrigado pela atenção.Resposta: Transcrever significa «passar um texto oral a texto escrito ou copiar um texto escrito de um sítio para outro», razão pela qual a expressão «fazer a transcrição» é sinónima de copiar...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa