Textos publicados pela autora
O adjectivo relativo ao rio Tamisa (Inglaterra)
Pergunta: Há algum adjetivo relativo ao Tâmisa (rio da Inglaterra), aos seus ribeirinhos e às terras por ele banhadas?
Muito obrigado.Resposta: Em primeiro lugar, recorde-se que Tâmisa é forma usada em português do Brasil, enquanto Tamisa ocorre preferencialmente em português europeu. Quanto à questão do gentílico, não há registo, na bibliografia consultada1, de adjectivo português relativo ao rio Tamisa nem às terras por ele banhadas.
Na tentativa de se encontrar algum adjectivo formado a partir da origem da palavra,...
A pronúncia do topónimo Amor (Leiria, Portugal)
Pergunta: Como se pronuncia correctamente o nome de Amor, freguesia do concelho de Leiria? Oiço frequentemente, até em publicidade radiofónica, a pronúncia "Ámor", que não me parece correcta. Podem esclarecer-me?
Muito obrigado.Resposta: Segundo o Dicionário Etimológico Onomástico da Língua Portuguesa (2003), de José Pedro Machado, o nome Amor, como «topónimo. Leiria», surge com as seguintes indicações: «Amor (à … ô). Do lat. adamōre-, tornado...
Sobre o plural de «intenção de voto»
Pergunta: Qual a forma correta e a diferença de sentido?
1) Pesquisas de intenção de voto;
2) Pesquisas de intenções de votos;
3) Pesquisas de intenção de votos.
Grato.Resposta: Qualquer uma das duas palavras — intenção e voto — tem a forma plural. Portanto, o uso do singular ou do plural estará relacionado com o contexto em que se enquadrar.
Por exemplo, se nos referirmos ao tema das pesquisas, parece-nos que a forma singular é a adequada: «As pesquisas de intenção de voto». No entanto, se quisermos designar situações...
O grau de ricaço
Pergunta: Em primeiro, quero parabenizar o serviço que prestam através deste site. É, sem dúvida, muito útil.
Gostaria de colocar a seguinte questão: na frase «Aquele homem é um ricaço», em que grau é que se encontra o adjectivo ricaço? Na minha óptica, ricaço corresponderá a «muito rico» e, portanto, poder-se-á considerar no grau superlativo absoluto analítico. No entanto, após uma consulta na Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso...
Acerca da expressão «os nossos efeitos pessoais»
Pergunta: Será correcto dizer em português «os nossos efeitos pessoais» no sentido de objectos, pertences. Agradeço desde já a resposta à minha dúvida e aproveito para deixar os meus parabéns pelo vosso trabalho!Resposta: Em nome da equipa do Ciberdúvidas, agradeço as palavras de apreço que nos dirigiu, esperando continuar a corresponder às expectativas dos nossos consulentes.
Após a consulta de vários dicionários1, apercebemo-nos de que a palavra efeito (do latim effectu-, «efeito;...
