Textos publicados pelo autor
A origem do topónimo Sernadelo
Pergunta: Qual é a origem do topónimo Sernadelo? Não é mais correto escrever "Cernadelo"?Resposta: Não é clara a origem de Sernadelo, topónimo do concelho da Mealhada (sul de Aveiro), mas os elementos que constituem este topónimo são latinos.
Perfilam-se duas hipóteses, ambas com origem em palavras que se usavam na Alta Idade Média, mesmo antes do aparecimento do reino de Portugal:
I. A origem em serna, forma antiga de seara1, palavras que...
A formação e a etimologia de alojamento
Pergunta: Saúdo-vos pelo serviço público, da mais elevada importância, que fazem.
O que dizem os dicionários de etimologia de referência acerca da origem da palavra alojamento?
Bem hajam!Resposta: Para o estudo da etimologia de alojamento convém ter uma perspetiva românica, de conjunto, porque é termo que encerra um empréstimo vindo do francês posteriormente adaptado pelas línguas românicas ibéricas.
Assim, é consensual que alojamento, palavra...
«Ação de formação» e formação
Pergunta: Pode dizer-se e escrever-se "formações" com o sentido de mais do que uma ação de formação, ou seja, em vez de «ações de formação»? Eu penso que não, mas gostaria de ter uma opinião mais fundamentada.
ObrigadoResposta: Trata-se de uma questão que convoca as escolhas que podemos fazer em função da informalidade ou formalidade da comunicação.
Informalmente, diz-se e é aceitável empregar o nome formação como simplificação de «ação de formação».
Formalmente, a expressão rigorosa e correta é «ação...
Advérbio de negação: o regionalismo "num"
Pergunta: Sou minhoto. Acontece que, normalmente, no registo oral, pronuncio não como "num".
Por vezes, dou comigo a dizer: "Num sei", "Num vi", "Num me disseram nada", entre outros casos.
Gostaria de saber mais sobre esta diferença entre as duas maneiras de dizer. No entanto, não encontrei "num" no dicionário nem nenhum artigo na Internet que tocasse, precisamente, o que vos descrevo.
Está registada? É aceitável ou "mau português"? Foi já abordada por algum entendido na matéria? Há outras variações...
Anglicismo semântico: antecipar = prever
Pergunta: O Dicionário Priberam define antecipar como «pensar com antecipação que algo vai acontecer. = ANTEVER, PREVER». E este significado já existe há muitos anos.
Vamos contrariar o dicionário?Resposta: É verdade que o Dicionário Priberam, tal como o dicionário da Infopédia, regista antecipar com o significado de «antever, prever», além de outras aceções.
Note-se, contudo, que o uso de antecipar como sinónimo de prever, não fazia...
