Pergunta:
Afirmou-se no Ciberdúvidas que «posto que» também pode significar «já que», «porque», do que não tenho dúvidas, principalmente se se toma a linguagem falada como testemunha disso. Poder-se-ia pensar que esse significado mais novo de «posto que» (que a mim particularmente não agrada, mas esse é outro assunto) se poderia confundir com «posto isso» equivalente a «embora», eu acredito que não. Vê-se que «posto que» = «porque» rege verbo no indicativo e «posto isso» = «embora» rege verbo no subjuntivo.
Só quis compartilhar com os amigos do Ciberdúvidas esta observação. Obrigado pelo espaço.
Resposta:
Recorremos a F. V. P. da Fonseca, que lembra que também «em Portugal, «posto que» tem sido descrito como locução subordinativa causativa com verbo no indicativo.» Contudo, corpora textuais permitem verificar que «posto que» causativo é posterior a «posto que» concessivo. O Corpus do Português de Mark Davies e Michael J. Ferreira faculta ocorrências de «posto que» com verbo no indicativo, pelo menos, a partir do século XVIII, mas os contextos de «posto que» concessivo são mais antigos, com atestações desde o século XIV.