DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

Os naturais de Conímbriga e de Coimbra

Pergunta: Qual o nome que se dá às pessoas que vivem em Conímbriga e em Coimbra? Por exemplo: na América chamam-se Americanos.Resposta: Para designar os habitantes da antiga cidade lusitano-romana de Conímbriga (hoje Condeixa-a-Velha, Portugal), não parece haver termo consagrado, mas pode-se formar conimbrigense. Quanto ao gentílico de Coimbra, há várias respostas do Ciberdúvidas sobre o assunto, mas acrescente-se que o Portal da Língua Portuguesa acolhe três formas:...

Consultório

A pronúncia da palavra politécnico

Pergunta: Como se deve pronunciar a palavra politécnico? Devo dizer "[po]litécnico", ou "[pu]litécnico"? Obrigado.Resposta: Para o português europeu, a pronúncia indicada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa é com ó aberto (símbolo fonético [ɔ]) na primeira sílaba: p[ɔ]litécnico. Contudo, não é de condenar a pronúncia com [u] na referida sílaba, uma vez que esta é átona:...

Consultório

Concordância de «duas vezes maior»

Pergunta: Na oração «O tamanho da riqueza encontrada é milhares de vezes maior do que o bilhete de loteria premiado», o corretor ortográfico eletrônico sugere que o adjetivo maior concorde com o sintagma nominal «milhares de vezes»; porém, a meu ver, deve concordar com o sintagma nominal que inicia a oração («o tamanho da riqueza encontrada»). Existiria um caso em que a concordância deveria ser feita com o segundo sintagma numa locução do tipo «maior do que»? Muito obrigado e cumprimentos pela seriedade e pelo...

Consultório

A origem das palavras equivalência e patrimonial

Pergunta: Gostaria de enriquecer meu trabalho de pós-graduação, indicando a origem de algumas palavras, e as palavras são: equivalência, patrimonial. Se puderem me ajudar, fico muito grato, e faço questão de colocar a fonte em meu trabalho. Desde já meu muito obrigado.Resposta: Segundo o Dicionário Houaiss, equivalência é substantivo deverbal: equivaler + ência. Por seu lado, o verbo...

Consultório

"Piabaixo" e "piacima"

Pergunta: Gostaria que me esclarecessem a seguinte dúvida: no interior de Portugal é comum usarem-se as expressões «piabaixo» e «piacima», no sentido de «por aí abaixo» ou «por aí acima». «Fui piabaixo até ao rio» — «Fui por aí abaixo até ao rio». Gostaria de saber se existe uma forma correcta de escrever essas expressões ou se a ortografia fica ao critério de cada um. Obrigado.Resposta: As expressões em causa não têm grafia específica em nenhum dos dicionários consultados. Em princípio, trata-se da aglutinação de «por aí abaixo»...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa