Carlos Rocha - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Carlos Rocha
Carlos Rocha
1M

Licenciado em Estudos Portugueses pela Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa, mestre em Linguística pela mesma faculdade e doutor em Linguística, na especialidade de Linguística Histórica, pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Professor do ensino secundário, coordenador executivo do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, destacado para o efeito pelo Ministério da Educação português.

 
Textos publicados pelo autor

Pergunta:

Do meu interesse imediato, são os topónimos. Assim: Favariça (lugar), Cornaga (lugar), Gevim (sítio) e Lousã (vila), todos desta vila, em Portugal.

Agradeço saber a origem dos mesmos.

Resposta:

Por ordem alfabética:

Cornaga: José Pedro Machado, no seu Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (DOELP), nada indica sobre a etimologia deste topónimo.

Favariça: não está registado no DOELP; alguma relação com Favas, Favascal, Faveira (cf. idem)?

Gevim: «De *Gebini, genitivo de um antr[opónimo] Gebino, provavelmente de origem germânica (Piel)» (ibidem).

Lousã: do latim «*lausana (villa), derivado de Lausus, se não for um adj. formado de lousa: «(vila) em que há lousas» (ibidem).

Pergunta:

Subitamente é um advérbio que se integra na subclasse de tempo, ou modo?

Resposta:

Morfologicamente, é construído como um advérbio de modo, mas, na realidade, tem valor temporal, pelo que é um advérbio de tempo.

Pergunta:

É possível alguém me dar um ou mais exemplos de palavras portuguesas em que o seu género se tenha alterado com a evolução da língua?

Muito obrigada.

Resposta:

Sobre esta questão, Evanildo Bechara (Moderna Gramática Portuguesa, Rio de Janeiro, Editora Lucerna, pág. 134) refere o seguinte:

«Já foram femininos fim, planeta, cometa, mapa, tigre, fantasma, entre muitos outros; já foram usados como masculinos: árvore, tribo, catástrofe, hipérbole, linguagem, linhagem [...].»

Pergunta:

Podemos considerar as palavras Montemor e Alentejo derivadas por justaposição?

Resposta:

Os topónimos em apreço não são derivados, são compostos. De acordo com a terminologia gramatical tradicional, trata-se de compostos por aglutinação, uma vez que os seus elementos constituintes se fundem na formação de uma única palavra. Deste modo, Montemor é a aglutinação de monte e mor, forma antiga de maior; e Alentejo, a de além e Tejo.

Pergunta:

Um dia destes vi esta expressão num site que me suscitou curiosidade:

«Exmo. Sr.,
 
responder-lhe-ia se o artigo supra submetido ao escrutínio dos users fosse da sua autoria.
Não o sendo, resta-me a impressão de um solidário "sentimento de vara" entre o senhor e os seus colegas.

Cordiais saudações.»

A expressão é «sentimento de vara». Que queria dizer a pessoa que a escreveu? Já vi a definição de vara no dicionário, mas ainda não consegui entender tal expressão.

As aspas na expressão são da autora.

Obrigado.

Resposta:

A expressão não está dicionarizada como locução autónoma e é extremamente ambígua, porque vara pode significar, segundo o Dicionário Houaiss:

«ramo de árvore, fino e flexível»; «ramo direito e comprido us. para derrubar ou apanhar frutos de ramos altos»; «peça de madeira, bambu, metal, delgada, roliça e longa», compreendendo «peça de madeira roliça us. como arrimo; cajado, bordão», «a peça de madeira us. no salto em altura, ou a percha us. como acessório de equilibrista ou ginasta», «m. q. bisnaga ("pão") [na Bahia]»; «haste de ferro ou madeira provida de gancho, us. para suspender mercadorias»; «peça de madeira us. nos matadouros para suspender o animal após o abate»; «ramo fino us. como açoite», acepção donde deriva a  noção do o próprio castigo, «surra dada com vara»; «haste fina ger. de metal que faz parte da estrutura de armação do guarda-chuva e objetos semelhantes (pálio, barraca de praia etc.); vareta»; como termo antigo, «antiga insígnia representando o poder e autoridade dos juízes e vereadores», donde deriva as acepções de «poder e autoridade conferidos a alguém», «cada uma das circunscrições judiciais que compõem o foro de uma comarca onde há mais de um juiz de direito», «o cargo de juiz»;  «medida antiga de comprimento equivalente a 5 pés portugueses»; termo antigo significando «unidade de comprimento do antigo sistema metrológico brasileiro, que equivalia a 1,10 m»;, donde derivam «pedaço de tecido com essa medida», «grandeza reguladora de medição; medida, bitola»; «o tubo móvel do trombone que serve para criar diferentes grupos ou notas, mais agudas ou mais graves»; «m. q. vareta» , em música; «haste de bambu ou de material sintético ao qual se prende a linha com o anzol para a pesca»; «peça da manobra que serve para pendurar refletores ou outros elementos do cenário»; «qualquer coisa que impede, atrapalha; obstáculo, óbice, empecilho»; «manada de ...