Textos publicados pelo autor
Glamorização
Pergunta: Estou a fazer revisão de texto de um livro, e a autora usa este neologismo: "glamorização".
Nos dicionários encontrei glamouroso (vindo de "glamour").
Assim sendo, o neologismo/xenismo que ela emprega não deveria ser "glamourização", em vez de "glamorização"?
Muito obrigado.Resposta: Nada impede que as palavras derivadas de glamour possam manter a sequência <ou>. Contudo, o Dicionário Houaiss regista, a par do substantivo glamour, assinalado como...
A palavra alegria
Pergunta: Alegria é um substantivo primitivo, ou derivado?Resposta: A palavra alegria é um substantivo derivado de alegre mediante a junção do sufixo -ia. Existem substantivos formados de maneira semelhante, podendo ter como base de derivação um outro substantivo (abade > abadia, chefe > chefia) ou um adjectivo (maior > maioria,...
Retroagiotopónimo
Pergunta: É correcto escrever "retroagiotopónimo"?
O contexto: nota de rodapé para um artigo de revista.
O texto: «São Gião — Retroagiotopónimo de São Julião. O orago da paróquia de Cacia é São Julião, mártir da Igreja Católica, natural de Antioquia e marido de Santa Basilisa. O seu martírio ocorreu a 9 de Janeiro do ano de 309.»
Obrigado.Resposta: É possível formar o termo em questão, porque resulta da associação do prefixo retro- a hagiotopónimo, «nome de lugar com origem no nome de um...
"Multimorbosidade" e "co-morbilidade"
Pergunta: Muito agradecia que me informassem sobre o significado dos seguintes termos, usados em linguagem médica:
— co-morbilidade;
— multimorbosidade.
Os termos são geralmente usados para dizer que não houve um factor de morte que se pudesse isolar de um modo notório, havendo antes um acumular de factores que contribuíram para a morte de uma pessoa. A agravar as dúvidas, os termos parecem ser utilizados no mesmo sentido. Mas, nesse caso, por que termo optar, se é que uma das opções é legítima?
Obrigada.Resposta: Não...
A sintaxe de transpor + «Em pé» vs. «de pé»
Pergunta: Ciberdúvidas é a nossa bóia de salvação. Se os portugueses apresentam dúvidas em relação à sua própria língua, imaginem então o que se passa com uma pessoa de origem indiana (goesa) que frequentemente lê e ouve noticiários em inglês da BBC, fala português e concanim.
Obrigado pelo vosso apoio aos náufragos.
Primeira dúvida:
1 — «Da lagarta medonha transpôs à borboleta esbelta.» 2 — «Da lagarta medonha transpôs-se à borboleta esbelta.»3 — «Da lagarta medonha transpôs para a borboleta esbelta.»
Qual destas...
