Textos publicados pelo autor
O significado e a etimologia de "reptizar" (Memorial do Convento)
Pergunta: Podem comentar o significado e etimologia de "reptizar"? Encontrei a palavra no Memorial do Convento, na expressão «reptizar mulheres» (p. 50, 34.ª edição), mas não consigo descobri-la em nenhum dicionário. Parece-me óbvio que tenha um significado próximo de «seduzir», mas gostava de confirmar, para além de estar interessado em conhecer a sua etimologia.Resposta: Na verdade, também nós não encontramos "reptizar" dicionarizado. Mas existe reptar, na acepção de «lançar desafio a,...
"Maçon", maçom, mação
Pergunta: Gostaria de saber se, na variante europeia da língua, a palavra maçon (membro da Maçonaria) é válida. Na variante brasileira, são aceitas apenas as grafias maçom e mação por dicionários e pela Academia Brasileira de Letras.Muito obrigado.Resposta: Maçon é grafia francesa. Em português, escreve-se maçom e mação....
A tralha de uma bandeira
Pergunta: Atendendo à resposta dada por vós em A tralha e as bandeiras, agradecia então que me informassem o nome que devo dar a essa "tralha" que, por exemplo, no portal do Governo Português é tão referida... «do lado do mastro», «do lado esquerdo» serão opções correctas subentendendo-se que a bandeira está orientada?
Agradecendo.Resposta: A descrição dada na resposta em causa é de certo modo confirmada pelos dicionários que consultei. Entre eles, saliento o da Academia das Ciências de Lisboa, que, entre outros significados,...
Pressuposto e subentendido, novamente
Pergunta: Preciso de dois exemplos de pressuposto e subentendido na seguinte frase: «A juventude envelhece, a imaturidade é superada, a ignorância pode ser educada e a embriagez passa, mas a estupidez dura pra sempre.»
Muito obrigado!Resposta: A sua pergunta é um tanto vaga, porque não sei se quer um ou dois exemplos de cada situação. Além disso, não sei exactamente que definições de pressuposto e subentendido tem em mente. Parto do princípio de que sejam as mais correntes, tal como aparecem no Dicionário...
Príncipe encantado
Pergunta: Quais a origem e o significado da expressão «príncipe encantado», encontrada nos contos de fadas? Por que em algumas línguas, como o italiano, é chamado de «príncipe azul»? Já no inglês, é «prince charming» e, no francês, «prince charmant».
Obrigado.Resposta: Quer encantado quer o francês charmant ou a adaptação inglesa charming têm origem na raiz do verbo latino canĕre, que significava «cantar», mas ao qual também se associavam crenças no poder mágico da palavra de poetas e adivinhos (cf. Dicionário Houaiss)....
