DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

«Brasil fora» = «Brasil afora»

Pergunta: Gostaria de saber se o correcto é «Brasil afora» ou «Brasil a fora». Estado de Alagoas, escreve-se com e maiúsculo? Grato pelas respostas.Resposta: Fora e afora (e não "a fora") são advérbios sinónimos, quando significam «em toda a extensão; ao longo de; continuadamente, em frente» e se encontram pospostos a substantivos. Diz-se tão correctamente «viver feliz pela vida fora» como «viver feliz pela vida afora». Por conseguinte, «ir pelo Brasil fora» e «ir pelo Brasil afora»...

Consultório

«Medicina preditiva» e «medicina preventiva»

Pergunta: Por razões profissionais, relacionadas com a área da saúde e da medicina, necessito traduzir do inglês a expressão predictive medicine, que consiste em: «Predictive Medicine is a rapidly emerging field of medicine that entails predicting disease and instituting preventive measures in order to either prevent the disease altogether or significantly decrease its impact upon the patient (such as by preventing mortality or limiting morbidity)”... e ainda “The goal of Predictive Medicine is to predict...

Consultório

A origem do apelido português Serrasqueiro

Pergunta: Qual a origem do apelido português Serrasqueiro?Resposta: Este apelido parece estar ligado aos topónimos Serrasqueira ou Sarrasqueira. É a hipótese avançada por José Pedro Machado, no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa: «Deve ter começado por indicar indivíduo natural de Sarrasqueira.» Sobre Serrasqueira e Sarrasqueira, a informação de Machado é pouca e incerta: diz apenas...

Consultório

O diminutivo plural de actor

Pergunta: Qual o plural diminutivo de ator?Resposta: Os plurais dos diminutivos formados por substantivos terminados em r e pelos sufixos -zinho e -zito1 não têm forma estável, como mostra Paul Teyssier, no seu Manual da Língua Portuguesa (Coimbra Editora, 1989, pág.91), concebido para um público francês: «-zito, -zinho (sufixos com z) conservam na palavra à qual se ligam a sua individualidade fonética...

Consultório

A etimologia de nada

Pergunta: Alem de professor de Espanhol, estou fazendo um mestrado em Filologia e gostaria de receber ajuda dos especialistas na Net. Qual é a origem da palavra nada e, usando o método histórico-comparativo de Diez, quais as mudanças sofridas por essa palavra?Resposta: O Dicionário Houaiss explica com algum pormenor a origem de nada, pronome indefinido, advérbio e substantivo masculino: «[do] lat[im] tar[dio] res nata, "coisa nascida", diferente do lat[im] cl[ássico] "segundo a...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa