DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

A locução prepositiva «por parte de pai»

Pergunta: Vim aqui para tirar uma breve dúvida sobre uma expressão, quanto à sua classificação morfológica. No alemão temos a expressão «Meine Großeltern väterlicherseits» («Meus avós por parte de pai»). A expressão «por parte de pai» seria uma locução adjetiva? Ou uma locução prepositiva + substantivo?Resposta: A expressão «por parte de» é uma locução prepositiva, com o significado de «partindo de, vindo de», conforme se regista no dicionário da Academia das Ciências de Lisboa, que apresenta os seguintes exemplos: «O...

Consultório

O uso do anglicismo render (informática)

Pergunta: Cada vez mais somos invadidos por estrangeirismos informáticos. Estou a orientar uns colegas que estão a escrever a tese de mestrado na área da Animação Digital. Um dos processos chama-se, em inglês, render. Em português do Brasil, utiliza-se renderizar, palavra que não consta no Priberam. Gostaria de saber o que será mais correto para utilizar na tese: Render, em itálico, ou o aportuguesamento da palavra, ficando assim renderizar.Resposta: A palavra inglesa render, tal como é usada em...

Consultório

Tradução de estrangeirismos (nota de rodapé)

Pergunta: Gostaria de perguntar ao Ciberdúvidas se existe alguma regulamentação quanto ao emprego de certas palavras estrangeiras que não figuram no nosso vocabulário. A questão tem que ver com o termo shortlist (uma lista de finalistas) em que o cliente parece querer empregar a palavra remetendo-a depois para uma nota de rodapé onde será explicada. É possível fazer isso neste caso seguindo alguma regulamentação em vigor?Resposta: Não existe regulamentação, o que há são recomendações dispersas por gramáticas e prontuários...

Consultório

«De/do parecer»

Pergunta: Qual é a forma correta? «A equipa foi de parecer», ou «A equipa foi do parecer»?Resposta: Encontro registo desta expressão apenas no Dicionário Estrutural, Estilístico e Sintático da Língua Portuguesa, de Énio Ramalho, onde é apresentada com artigo definido a acompanhar parecer — «ser do parecer». No entanto, pelo menos em corpora do português europeu, o que se encontra atestado é a forma sem artigo definido: «ser de parecer». Deste modo, dada a escassez de atestações que...

Consultório

«Era para irmos» e «éramos para ir»

Pergunta: Qual a frase correta?: 1) «Era para irmos a Chaves, mas já não vamos.» 2) «Éramos para ir a Chaves, mas já não vamos.» Ambas são utilizadas coloquialmente.Resposta: A construção «ser para» é usada coloquialmente,1 das duas maneiras apresentadas pelo consulente: a) pessoalmente, no sentido de «alguém ter uma intenção (que não se concretizou)»: «Éramos para ir a Chaves.» b) impessoalmente, querendo dizer «havia a intenção (que não se concretizou), seguida de oração com infinitivo flexionado: «Era para...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa