Textos publicados pelo autor
Georgiano vs. gruzínio
Pergunta: Gostaria de saber se é possível utilizar os gentílicos grúzio, gruzínio, grúzico e gruzínico (presentes no Dicionário Aulete) como sinónimos de georgiano.
Muito obrigado.Resposta: As formas apresentadas pelo Dicionário Aulete (ver versão em linha) estão corretas e, na sua maioria, relacionam-se diretamente com Gruzínia, que é forma muito rara (por exemplo, está ausente...
Uso de maiúscula inicial com o substantivo região
Pergunta: Gostaria de saber como grafar a inicial da palavra região nos exemplos:
1. «a região de Campinas/SP»,
2. «Campinas e Região» e
3. «a Região Metropolitana de Campinas».
Devo usar maiúscula ou minúscula nestes casos?
Grato e parabéns pelo trabalho!Resposta: Em princípio, deverá escrever região com letra minúscula inicial: «a região de Campinas», «Campinas e região», «a região metropolitana de Campinas». No entanto, no caso da terceira expressão, podem aceitar-se as...
Verbos no infinitivo: palavras simples vs. palavras complexas
Pergunta: Gostaria de saber se, de acordo com o Dicionário Terminológico, os verbos no infinitivo, como, por exemplo, nomear, são considerados palavras simples, ou complexas.Resposta: Uma palavra complexa é, na definição do Dicionário Terminológico, uma «[p]alavra formada por derivação ou por composição». Sendo assim, não se pode dizer que um infinitivo é necessariamente uma palavra complexa, porque o sufixo que apresenta (-r) é flexional,...
Sobre o encadeamento vocabular tia-mãe
Pergunta: Como se escreve a expressão "tia mãe", com ou sem o hífen? Ela é feita da mesma forma que a expressão tia-avó?
Resposta: Não há registo dicionarístico de "tia-mãe" como uma unidade vocabular autónoma, ou seja, não se trata de expressão que se refira a um grau de parentesco concreto, à semelhança de tio-avô (ou tia-avó — para esta discussão é a mesma coisa), «irmão do avô ou da avó em relação aos netos destes» (Dicionário Houaiss). O que pode acontecer é...
O topónimo Alto Carabaque, Alto Karabakh ou Nagorno-Karabakh
Pergunta: Gostaria de saber se a palavra alto-carabaquense, gentílico do Alto-Carabaque, está bem formada e se a poderia usar em português. Ou seria melhor alto-carabaquiano?
Muito obrigado.Resposta: A resposta tem de começar antes pela discussão de "Alto Carabaque" (melhor que "Alto-Carabaque")1, que é simultaneamente tradução e aportuguesamento de Nagorno-Karabakh, forma internacional baseada no russo Нагорный Карабах (transliteração para o inglês...
