DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

A expressão «estou desejando de» (Alentejo, Algarve)

Pergunta: No Algarve e no Alentejo, ouve-se frequentemente a expressão «estou desejando de» + infinito dum verbo (ex.: «estou desejando de voltar»), no sentido de «estar desejoso de». No entanto, o verbo desejar não é regido da preposição de. Assim, diz-se «eu desejo voltar a casa». É correto/incorreto usar «estar desejando de»? Porquê?Resposta: No contexto do português-padrão, é incorreto ou desadequado empregar a construção «estou desejando de». É possível que a ocorrência da...

Consultório

A formação de encomendar

Pergunta: Gostaria de esclarecer uma dúvida quanto à formação da palavra encomendar, visto que já encontrei explicações diferentes em gramáticas diversas. Obrigada.Resposta: Se encontrou diferentes propostas de análise morfológica do verbo encomendar, não admira, porque a análise desta palavra não se apoia apenas na intuição e requer algum conhecimento da sua história. Não faço ideia de quais as gramáticas em causa, mas calculo ser possível que encomendar...

Consultório

Hifenização dos compostos que designam castas de vinho

Pergunta: Considerando a Base XV do NAO que estabelece o emprego de hífen nas palavras compostas que designam espécies botânicas e zoológicas (sendo um dos exemplos dados do texto do Acordo feijão-verde, que não é propriamente ume espécie) e que o sentido de casta nas uvas é «grupo de indivíduos (…) que, por alguns caracteres, se distinguem de outros da mesma espécie e podem constituir uma raça ou variedade» – Infopédia): a) Devemos hifenizar as respetivas designações?...

Consultório

Presença ou ausência de hífen em três compostos

Pergunta: Como escrever correctamente: — «carro de bois», ou carro-de-bois? — «mosca branca», ou mosca-branca (no sentido regional de «floco de neve»)? — «erva de São Roberto», ou «erva-de-São Roberto», ou «erva-de-São-Roberto»?Resposta: De harmonia com as Bases XV e XVI do novo acordo ortográfico, segue-se a grafia correta das palavras que apresenta: — «carro de bois» (é uma locução substantiva que inclui uma preposição, mas não designa espécie zoológica nem botânica, logo...

Consultório

Afiliado e afilhado

Pergunta: Verifico, consultando, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora, que tanto afiliar como afilhar, aparentemente, têm o mesmo significado. Daí a minha pergunta: posso escrever afiliado em vez de afilhado, ou está errado?Resposta: Os verbos em questão são realmente sinónimos e poderiam substituir-se mutuamente em contextos onde signifiquem «adotar», se não fossem alguns problemas para a compreensão...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa