Textos publicados pelo autor
Capacitismo, deterrência e especialismo
Pergunta: O site Origem da Palavra determina que os termos capacitismo, deterrência e especialismo não pertencem ao vocabulário ortográfico do idioma português, e eu quero saber se vocês (do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa) conseguem classificar essas três palavras como neologismos, estrangeirismos ou outra categoria do gênero.
Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!Resposta: Das três palavras em questão, duas –...
A expressão «etimologia obscura»
Pergunta: Apresento aqui uma resposta à pergunta sobre curibeca.
Em Angola, e ainda no período colonial, esta palavra designava a maçonaria. Já naquela altura se grafava kuribeka, e realço a letra k. Claro que oficialmente não existia a letra k, mas como a palavra tem origem banta não era estranho.
O mesmo se passava com jinguba («amendoim»), com origem no idioma kimbundu e que, pelas regras portuguesas se escreve ginguba.Qual...
Láctico e lático
Pergunta: Como funciona a dupla grafia de láctico ~ lático segundo o Acordo Ortográfico de 1990?
Qual(is) variantes são usadas no Brasil, e qual(is) o são em Portugal?
Já se falou aqui no Ciberdúvidas da diferença entre óptico e ótico, que causa confusão no Brasil – e esta é outra dúvida que nada na internet parece sanar.
Acho que já vi ambas formas aqui no Brasil.
Obrigado!Resposta: Pela consulta de dicionários atualizados tanto do...
A palavra boboca
Pergunta: Etimologicamente falando, de onde vem a palavra boboca mesmo?
Muitíssimo obrigado e um grande abraço!Resposta: É palavra derivada de bobo, a que se junta o sufixo -oca, que tem muitas vezes valor pejorativo.
Sobre o sufixo -oca, lê-se no Dicionário Houaiss:
«ocorre como diminutivo (às vezes, como aumentativo não raro com valor afetivo, às vezes com valor pejorativo), quase sempre no feminino, não raro como comum de dois e,...
Luthier, lutier, luteiro e violeiro
Pergunta: Não sei se há um nome específico em Portugal, mas, no Brasil, o profissional que fabrica e conserta violões (e outros instrumentos de corda) chama-se luthier.
Em consulta ao VOLP, não há correspondência para as palavras luthier, lutier, luteiro etc. Qual seria a melhor palavra atualmente na língua portuguesa para designar esse profissional?
No Brasil, violeiro geralmente se usa para o profissional que toca o instrumento...
