DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

A expressão «doutor da mula ruça»

Pergunta: Acabo de ler, numa crónica de Miguel Esteves Cardoso [em Os Meus Problemas], «esta mula russa gosta que a gente o chame Arquitecto». A minha dúvida prende-se com «mula russa». Deve ser «russa» ou «ruça»? E, já agora, conhecem a origem desta expressão tão interessante, que nunca tinha lido? Muito obrigado!Resposta: É engano, pelo adjetivo ruça, «(de tom) pardacento ou acinzentado»1, quando referido a animais, e «loiro, castanho-claro», na descrição da cor de cabelo. Não se sabe ao...

Consultório

A pronúncia e a grafia de Madagáscar

Pergunta: Por favor, qual a acentuação tónica na palavra Madagascar? Obrigado.Resposta: Em Portugal, escreve-se Madagáscar, com acento agudo na sílaba -gas-, conforme se pode confirmar pelo Vocabulário da Língua Portuguesa (1966) de Rebelo Gonçalves, e, mais recentemente, pelo Código de Redação do português nas instituições europeias. Contudo, no Brasil, a forma correta é Madagascar, sem acento...

Consultório

Uso conjuncional de feito (II)

Pergunta: Não sei se é só no Brasil, mas aparece-me que é de comum acordo aqui que feito pode agir como conjunção. Por exemplo: «Meu pai está feito um padre»; ou «Ele chorou feito uma mulherzinha». É correto dizer isto? Não será o caso de uma inversão de termos («Feito uma mulherzinha, ele chorou»/ «Feito um padre, meu pai está»)? Se for conjunção, a norma abona o uso?Resposta: É uso que se aceita como característico da língua popular, mas que geralmente se rejeita quando se trata de falar e escrever formalmente....

Consultório

Ele como complemento direto (fala popular)

Pergunta: Corre em Portugal usarem o pronome de caso reto ele como objeto? Por exemplo: «Eu amei "ela".» Foi uma invenção do Brasil ou teve origens com os portugueses que cá vieram?Resposta: É uma tendência que já devia existir na língua à data da independência do Brasil1. Hoje em dia, no português falado em Portugal, nota-se que é frequente ocorrer ele/ela no lugar de o/a depois de verbos de perceção (ver,...

Consultório

«Ter graça» e «meter graça»

Pergunta: Ultimamente ouço pessoas (sobretudo adolescentes, em particular o meu filho) usar a expressão “meter graça”. Não me parece uma alternativa correta à expressão “ter graça” e gostaria de pedir o vosso esclarecimento. Obrigado.Resposta: A forma tradicional e correta da locução em apreço é «ter graça». Como se sabe, muitos adolescentes costumam empregar termos do calão e da gíria, bem como inovações (deturpações e verdadeiras inovações) lexicais e sintáticas, de maneira a afirmarem-se como indivíduos e como...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa