Textos publicados pelo autor
«Ter pressa de/em» + infinitivo
Pergunta: Devemos dizer e escrever «ter pressa de» ou «em»? Por exemplo: «Tenho pressa de/em publicar este livro.
Obrigado.Resposta: Diz-se das duas maneiras, como evidencia, por exemplo, uma consulta do Corpus do Portugués:
(1) «Tinha pressa de chegar à beira do Germano, homem idoso, mas, ainda lesto, desembaraçado. » (João de Araújo Correia, Carta de Óbito)
(2) «Quando chegou à fonte viu a clareira coberta de ovelhas, que empurrando-se em silencio, furando, cahindo e mordendo o pó que...
Catalão e catalano-
Pergunta: Qual é/seria o adjetivo pátrio reduzido de catalão?
Obrigado.Resposta: Na prática, excecionalmente, não há forma reduzida, porque a forma possível – catalano- – é obviamente mais extensa que catalão.
Em compostos coordenados, do mesmo tipo que lusofalante e anglo-português ou franco-belga, e tal como a alemão corresponde alemano (ainda que...
A locução «no referente a...»
Pergunta: Posso iniciar a frase com preposição em antes de adjetivos como referente?
Por exemplo: «Em referente à paciente Maria Alves, fizemos o cadastro da mesma...» ou, no caso, a frase acima estaria incorreta, optando pela construção de: «Referente à paciente Maria Alves, fizemos o cadastro da mesma...»Resposta: A expressão em apreço tem a forma «no referente»1: «No referente à paciente Maria Alves, fizemos o cadastro da mesma...»
Existe uma locução alternativa também correta, construída com o...
A sequência de preposições «de até»
Pergunta: Começa a ser cada vez mais comum ouvir a expressão: «promoções de até x ou y».
Se antes só ouvia isso a um professor brasileiro, já é corrente ouvir/ler esse «de até» em vez apenas até. Qual a forma correta?Resposta: Ambas as formas estão corretas. Ao nome promoção associa-se geralmente um complemento introduzido pela preposição de: «promoções de 10%». Contudo, subentendendo «de 1% até 10%», é possível construir «promoções de até 10%».
A sequência «de até» ocorre em estruturas...
A locução prepositiva «antes de»
Pergunta: Já que antes vem do latim ante, que significava «diante de», «na presença de», há registro de antes, ainda que numa linguagem literária, sendo usado no lugar de ante?
Sem querer apelar ao estrangeirismo, mas em inglês «ante mim», por exemplo, diz-se before me.
Não haveria uma lógica semelhante?Resposta: O uso preposiconal de antes não é possível sem a preposição de. Não se considera, portanto,...
