Textos publicados pelo autor
Fórmula 1
Pergunta: Como se escreve a modalidade esportiva Fórmula 1 em narrativas? Há alguma regra específica de estilo sobre isso?
O correto é "fórmula um", com letra minúscula e o número por extenso por se tratar de algarismo inferior a dez e não terminado em zero?
Ou por ser uma modalidade esportiva conforme comentado, admite-se usar "Fórmula 1", com letra maiúscula e o algarismo?
Agradeço desde já o retorno e atenção!Resposta: A denominação em apreço ainda não tem grafia estável, mas pode aceitar-se que, preferencialmente, se...
Subponderar e sobreponderar
Pergunta: O oposto de sobrestimar é subestimar.
Será que a mesma lógica deveria aplicar-se a ponderar, com subponderar a ser o oposto de sobreponderar? Estas palavras não são aceites em muitos corretores ortográficos, nem em alguns dicionários. É correta a sua utilização?
E a utilização de "sobponderar", pode ser considerada um sinónimo de subponderar?
Alguma das alternativas está mais...
Caga-tacos (calão, insulto)
Pergunta: Encontro em diversas fontes o significado de caga-tacos. Não encontro é a origem da palavra. Podem ajudar-me?
Obrigado.Resposta: Em Portugal, é uma palavra popular, que significa «pessoa de baixa estatura» e se usa como nome invariável (mantém a mesma forma nos dois géneros e nos dois números). Pertence ao registo calão (gíria), onde geralmente se incluem vocábulos de criação anónima e nem sempre regular, o que talvez explique a falta de informação sobre a sua origem, pelo menos, factual1.
De...
A pronúncia da sequência ti no português europeu
Pergunta: Gostava de saber se existe algum estudo acerca da pronúncia da sequência "ti" (contigo, sítio, tirar) no Português Europeu (PE).
Tendo o russo como língua materna (em que o referido fenómeno da palatalização de quase todas as consoantes é muito frequente e fonologicamente obrigatório), percebo estes sons como ou bem palatalizados – [kõⁿ.'tʲi.gu] –, palatais – [kõⁿ.'ci.gu] – ou até aspirados – [kõⁿ.'tʰi.gu].
A diferença é ainda mais notória se comparados com as respectivas realizações fonéticas do...
A expressão «batatas a murro»
Pergunta: Diz-se «batata a murro» ou «à murro»?Resposta: Escreve-se «batata a murro», no sentido de «batata esmagada/tratada a murro». Não se trata, portanto, «à murro», expressão sem atestação, pelo menos, dicionarística e poderá sugerir, por exemplo, um estilo, como acontece em expressões como «bacalhau à Zé do Pipo».
A expressão soa "batatàmurro", porque o encontro dos dois aa – o a final de batata e, depois, a preposição a – produz um...
