O Alfabeto Fonético Internacional e o português
Tinha um enorme interesse em esclarecer algumas dúvidas a respeito da aplicação do AFI (IPA) ao português.
Numa resposta anterior, Susana Correia respondeu a uma questão sobre o sistema fonético português, dizendo que o português recorre às consoantes oclusivas fricatizadas β, ð e γ; em palavras como «aba», «dedo» e «mago».
Dado que os exemplos dados apresentam sempre a consoante entre vogais, posso deduzir que estas oclusivas fricatizadas apenas ocorrem nestes casos? Como ficaria o caso da palavra «agrado»?
Ainda nas consoantes tenho uma dúvida nas chamadas líquidas. O sinal ɫ (l traçado horizontalmente) apenas se usa em palavras acabadas em l? Ou seja «sal» terá um l traçado, ao contrário de «linha» e «ala». E no caso de palavras como «alvoroço» ou «calma»?
Já agora quanto ao r nas palavras «rato» e «arrasto», tenho encontrado os símbolos [R] e [ʁ] (R ao contrário). Qual é o correcto?
Uma última questão relativa à vogal a nas palavras «alto» ou «árvore». O símbolo utilizado nos primeiros as é [a] ou [ɐ]?
Muito obrigado.
