Textos publicados pelo autor
«Vazar uma vista» ou «vazar as vistas»
Pergunta: Uma expressão muitas vezes repetida pela minha já falecida avó era «vazar uma vista» ou «vazar as vistas». O que significa e qual a origem desta expressão?Resposta: O Dicionário Eletrônico Houaiss regista, entre as aceções do verbo vazar, «arrebentar(-se) ou arrancar ou ter arrancado (o globo ocular)», e dá exemplos: «v[asou] o olho do adversário com um soco» e «na luta, vazou o olho [ou a vista (as vistas)]». Além disso, vazar, entre outras coisas, significa ainda, como verbo transitivo, «tirar para fora (olho);...
Camar = acamar
Pergunta: Gostaria que me esclarecesse se a palavra camar existe e qual a sua correta definição (é equivalente a acamar?), pois apesar de encontrar a conjugação do verbo camar em vários sites portugueses que considero fiáveis, a definição não me aparece e não se encontra no Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora, última edição.Resposta: O Aulete Digital regista o verbo camar, dizendo que é o mesmo que acamar, mas trata-se de vocábulo «pouco usado».
Camar...
Colecionista e colecionador
Pergunta: Gostaria de saber se existe alguma diferença de significado entre as palavras coleccionista e coleccionador. Pergunto ainda se será indiferente utilizar uma ou outra expressão.Resposta: Não existe propriamente diferença, dado que colecionista e colecionador são palavras sinónimas, tratando-se de «aquele que colecciona» ou «pessoa que coleciona».
Assim, o que poderá distinguir estes vocábulos é o uso, pois em Portugal utiliza-se, regra geral, o termo...
Aumentativos de tempo e formiga
Pergunta: Qual o aumentativo das palavras tempo e formiga?Resposta: A Infopédia regista o nome (substantivo) masculino tempão como aumentativo de tempo.
Assim, e dado que a palavra está bem formada (de tempo + -ão), pois o sufixo -ão «é considerado um dos sufixos por excelência para a formação de aumentativos», tempão é o aumentativo da palavra tempo.
O nome (substantivo)...
Apósito e penso
Pergunta: Gostava de saber fundamentar, sob o ponto de vista etimológico dos termos apósito e penso, qual deles será mais correcto utilizar em contexto de tratamento de feridas. Ou seja, quando nos referimos aos pensos que colocamos nas feridas, devemos chamar penso, ou apósito? Haverá uma utilização de termos mais correcta?Resposta: O termo apósito vem do «lat[im] apposĭtus,a,um, "acomodado, apropriado", part[icípio] pas[sado] de apponĕre, div[er]g[ente] de aposto; como subst[antivo] talvez o étimo seja o lat[im]...
