Pergunta:
Posso dizer (faz sentido?) «discar de consciência»? Ou tenho de dizer «descargo de consciência»? É que costumo usar a 1.ª expressão, há um número razoável de ocorrências dela no Google, e hoje fui chamado à atenção por duas colegas de trabalho...
Obrigado.
Resposta:
Realmente, parece não fazer muito sentido. Discar quer dizer, em telecomunicações, «selecionar (número telefônico), girando o disco» ou, por extensão de sentido, «selecionar (número telefônico), pressionando o teclado»; e ainda por extensão de sentido é «fazer uma chamada telefônica; ligar».
Assim, a não ser que se queira simbolizar um "telefone" implantado na consciência, parece-me uma expressão com pouco sentido; e «(por) descargo de consciência» («para tranquilidade de espírito», «para que não fiquem remosos») é a expressão consagrada, pelo que não vejo necessidade de «discar de consciência».
[Fontes: Dicionário Eletrônico Houaiss, Dicionário Prático de Locuções e Expressões Correntes, de Emanuel de Moura Correia e Persília de Melim Teixeira, edição da Papiro Editora + Tesouro da Fraseologia Brasileira, de Antenor Nascentes]