DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pela autora

Livro

Palabras co bento no leba

Um repositório dos falares das gentes da região de Ílhavo

Palavras co bento no leba, da autoria do professor e poeta Domingos Freire Cardoso (edição do autor, que pode ser adquirida na Câmara Municipal de Ílhavo ou ou na sua loja virtual) oferece ao leitor uma viagem pelas palavras e expressões do povo da região de Ílhavo. É uma obra que pugna contra a erosão do tempo e contra a uniformização linguística que lenta e progressivamente vai absorvendo a variação linguística regional. Esta é, neste sentido, um repositório lexicográfico e cultural, que importa cuidar e...

Consultório

Frase identificadora e oração subordinada substantiva

Pergunta: Na frase «Que haja um só rebanho e um só pastor sempre foi a maior preocupação da Igreja»,  o termo «Que haja um só rebanho e um só pastor» é oração substantiva subjetiva ou oração substantiva predicativa? Obrigado.Resposta: A frase apresentada é uma frase copulativa, que se apresenta invertida, pois o constituinte «a maior preocupação da igreja», com função de sujeito, surge após o verbo. Assim sendo, a oração «que haja um só rebanho e um só pastor» desempenha a função de predicativo do sujeito, tratando-se,...

Consultório

«Por o agredir» vs. «por agredi-lo»

Pergunta: Li o seguinte num jornal diário: «Vítima identifica imediatamente agente condenado por o agredir.» Será correcto dizer/escrever «condenado POR O agredir»? Ou seria mais correcto dizer "«condenado por agressão», ou talvez melhor ainda «condenado por agredi-lo»? Desde já o meu obrigado.Resposta: As frases apresentadas pelo consulente convocam várias questões. Em primeiro lugar, recorde-se que as orações infinitivas simples introduzidas por preposição que incluem um pronome átono tanto admitem que...

Consultório

Concordância com «um total de...» e «um grupo de...»

Pergunta: Apesar de já ter lido por aqui que há várias exceções às regras de concordância entre sujeito e verbo, gostava de esclarecer se os casos que exponho abaixo – em que o sujeito (que remete para um coletivo) está no singular e o verbo no plural – estão efetivamente errados e se o correto seria o verbo estar no singular (ficou infetado, está em quarentena, está a ser procurado) «Um total de 35 médicos ficaram infetados com covid-19» «Um total de 340 pessoas estão em quarentena» «Um grupo de 30...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa