Textos publicados pela autora
A grafia de Singapura/Cingapura
Pergunta: Em Portugal escreve-se Singapura, enquanto no Brasil era comum Cingapura (mas Singapura também se usa).
Acontece que o AO 1990 indica explicitamente (Base III-3.°) a grafia Singapura. Podemos pois concluir que a grafia correta em Portugal e no Brasil é Singapura, e que Cingapura passa agora a ser definitivamente uma grafia arcaica, para não dizer errada (acontecendo a essa grafia o mesmo que a seu...
Sobre a expressão «mal nenhum»
Pergunta: Na expressão «mal nenhum», nenhum é determinante, ou pronome?Resposta: «— Qual é o mal?— Não há mal nenhum/Não há nenhum mal.»
Nenhum é quantificador universal (ver DT).
De acordo com a terminologia tradicional, nenhum é um determinante (indefinido).
A palavra mal está recategorizada como nome. Mal é o nome determinado/quantificado por nenhum....
«Educação para a imagem»
Pergunta: Gostaria de saber se a frase «educação à imagem» está correcta em português.
Em francês diz-se «education à l´image», que quer dizer «educar o olhar relativamente à imagem (ao cinema)». Em Portugal esta expressão é às vezes transformada em «educação pela imagem», o que não quer dizer a mesma coisa.Resposta: O verbo educar aparece comummente regido da preposição para quando assume o significado de formar, sensibilizar ou...
Glossário com vocábulos recentes
Pergunta: Gostaria de saber se existe algum glossário com vocábulos de introdução recente na língua portuguesa que obedeçam aos critérios de formação vernácula.
Obrigada.Resposta: Consideram-se duas vias de formação de neologismos: palavras formadas dentro da língua (i) e formações neológicas provenientes de outras línguas (ii).
Não temos conhecimentos de um glossário que contemple apenas os neologismo do tipo (i).
Deixamos, todavia, referência de glossários de neologismos (gerais e por áreas de...
A distinção entre siglas e acrónimos
Pergunta: A minha dúvida refere-se à distinção entre siglas e acrónimos. Li algumas das respostas anteriores, mas não fiquei devidamente esclarecida, uma vez que em certas respostas aquilo que já tinha sido definido como sigla era apresentado como acrónimo, e vice-versa. Compreendo que isto resulta de diferentes interpretações, mas (e digo isto em jeito de desabafo) às vezes é mais subjectiva a interpretação de aspectos gramaticais do que a interpretação de um poema...
Vou colocar a minha dúvida baseada na definição de sigla...
