A. Tavares Louro - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
A. Tavares Louro
A. Tavares Louro
75K

Licenciado em Línguas e Literaturas Modernas — Estudos Portugueses e Franceses pela Faculdade de Letras de Lisboa. Professor de Português.

 
Textos publicados pelo autor

Pergunta:

Gostaria de saber quais as aplicações corretas da expressão «força maior», além daquela prevista no direito civil.

Resposta:

O conceito jurídico de «força maior» corresponde a «poder ou razão mais forte decorrente da responsabilidade do facto que, pela sua influência, impeça a realização da obrigação a que se estava sujeito».

No domínio da física, força é toda a causa capaz de produzir deformação ou de modificar o estado de repouso ou de movimento de um corpo. Este conceito, basicamente relacionado com a matéria, adquire valores muito variados no domínio da psicologia e da espiritualidade. A expressão «força maior» poderá ter, portanto, valores metafóricos muito amplos.

Pergunta:

Diz-se «acertar na "muche"»? Ou é 'buche'? Já li e ouvi das duas maneiras... Qual a origem e o significado da expressão?

Obrigado.

Resposta:

A palavra muche provém do vocábulo francês mouche, que significa: «mosca», «insecto», «mancha escura que algumas pessoas vêem por sofrerem de doença visual e centro do alvo».

Assim, «acertar na muche» significa: «acertar no centro do alvo e obter a pontuação máxima numa prova de tiro.»

Pergunta:

Qual a origem do termo popular «Ir a ass(ç)apar» como sinónimo de «ir com grande velocidade»?

Muito obrigado.

Resposta:

O Dicionário da Lingua Portuguesa, de José Pedro Machado, edição da Sociedade da Língua Portuguesa, regista a palavra açapar com o significado de «agachar» e «acachapar», e a palavra assapar com o significado de «esconder-se» e «acachapar-se». Para algumas pessoas, estas palavras podem ter adquirido o significado de «acelerar» porque os motociclistas se baixam sobre as motocicletas para oferecerem menor resistência ao vento quando pretendem adquirir maior velocidade.

Pergunta:

Eu estava a efectuar uma pesquisa na Net quando abri o Ciberdúvidas por curiosidade para ver se tinham a diferença entre "preemptivo" e "preventivo". Ora, tanto quanto me foi explicado, considera-se uma acção preventiva quando a ameaça é potencial, não imediata, mas considerada provável dentro de um contexto previsto, e preemptiva quando se age porque o inimigo está na iminência de atacar. Esta explicação é a correcta?

Resposta:

A palavra "preemptivo" resultou de uma tradução do adjectivo da língua inglesa preemptive.

Como a palavra "preemptivo" não se encontra registada nos dicionários da língua portuguesa, propomos, neste contexto, «ataque preventivo» (que tem por finalidade prevenir) ou «prévio» (feito antecipadamente), visto que estas expressões são frequentes na linguagem militar.

O adjectivo peemptive poderá ainda ser traduzido por «feito com o objectivo de capturar» ou «ganhar vantagem».

Pergunta:

A palavra pastor pode ser dissociada da palavra líder?

Considerando o contexto bíblico, esse vocábulo é subordinado àquele?

Obrigado.

Resposta:

A palavra pastor é de origem latina e significa: aquele que guia os animais ao pasto.

A Bíblia dá especial relevo aos pastores porque os hebreus eram criadores de gado. Os cristãos continuaram a prestigiar os pastores de tal modo, que os chefes religiosos cristãos são denominados pastores.

Líder é uma palavra com origem no vocábulo inglês leader e significa aquele que comanda ou dirige. Tem uma utilização mais ampla porque se aplica a muitas situações de comando, podendo também dizer-se: «Ele é um prestigiado líder religioso.»