A. Tavares Louro - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
A. Tavares Louro
A. Tavares Louro
75K

Licenciado em Línguas e Literaturas Modernas — Estudos Portugueses e Franceses pela Faculdade de Letras de Lisboa. Professor de Português.

 
Textos publicados pelo autor

Pergunta:

Gostava de saber se convivencialmente pode ser considerado um advérbio da família do vocábulo convivência.

Obrigada.

Resposta:

Convivencial e convivencialmente são vocábulos que não se encontram registados nos dicionários mais desenvolvidos e mais recentes da língua portuguesa. Existem convival e convivial, que não não têm relação morfológica e semântica directa com convivência: convival significa «relativo a banquete», e convivial, «relativo a convívio».

No entanto, de acordo com a regras da formação de novos vocábulos, apercebemo-nos de que convivencial é um adjectivo relacionado com o substantivo convivência. Do neologismo convivencial, poderemos formar o advérbio convivencialmente. E, deste modo, se estabelece a relação entre convivência e convivencialmente, pelo que se considera que são da mesma família de palavras.

A formação e a aceitação dos neologismos são, normalmente, anteriores aos registos elaborados pelos dicionaristas.

Pergunta:

Gostaria de saber a origem da expressão «foi com os porcos».

Resposta:

Esta expressão poderá estar relacionada com o Evangelho, segundo Mateus, capítulo 8, versículo 29 e seguintes: «E os demónios rogavam-Lhe, dizendo: "Se nos expulsas manda-nos entrar naquela manada de porcos". Disse-lhes Jesus: "Ide." Então eles saíram e entraram nos porcos: e eis que toda a manada se precipitou pelo despenhadeiro no mar, perecendo nas águas.»

 

cf. Rir de nós própios: 18 expressões portuguesas que não fazem sentido nenhum

Pergunta:

Podiam explicar-me a origem da expressão «sangue azul»?

Obrigada.

Resposta:

O simbolismo da cor azul está relacionado com a cor do céu. Os egípcios usavam a cor azul para estabelecerem a relação entre os faraós e a sua alegada origem divina. A cor azul foi também usada pelos reis de França para estabelecer a ligação dos reis à religião cristã. Em Portugal, como D. Henrique, pai de D. Afonso Henriques, era descendente dos reis de França, a primeira bandeira da monarquia portuguesa era constituída por uma cruz azul sobre fundo branco. «Possuir sangue azul» era, portanto, uma expressão simbólica, porque os cavaleiros deviam servir a religião cristã e a monarquia.

Observe-se que é tradicional relacionar a expressão em causa com a cor aparente do sangue. Como sabemos, o sangue venoso é mais escuro que o sangue arterial. Além disso, as veias apresentam um tom azulado e são mais evidentes nas pessoas de pele clara. É, pois, corrente a explicação segundo a qual a expressão «sangue azul» teria origem ibérica: os nobres não se haviam miscigenado com os conquistadores árabes e, por isso, tinham uma pele muito pálida em que sobressaíam as veias azuladas. Também há quem defenda a hipótese de este efeito ter antes uma razão social: as classes populares dos reinos ibéricos estavam expostas ao sol, porque trabalhavam no campo, enquanto a aristocracia dele se resguardava e, consequentemente, era muito mais pálida, de tal maneira, que sob a pele "translúcida" as veias pareciam azuis.

Estas hipóteses confirmam a prestígio da cor azul, mas esquecem a sua importância como símbolo de realeza e do orgulho social ou nacional: por exemplo, o azul, que era a cor tradicional da monarquia francesa, continuou a ser usada pelos franceses mesmo depois da Revolução de 1789. Em Espanha, o azul ...

Pergunta:

Podiam esclarecer-me acerca da expressão «espuma dos dias»?

Obrigado.

Resposta:

A expressão «a espuma dos dias» deve estar relacionada com o título em língua francesa do romance L'Écume des Jours, de Boris Vian (192O-1959).

De acordo com a narrativa, a palavra espuma designa a fragilidade da existência humana. A felicidade inicial das personagens é apenas aparente. O romance capta só a espuma da infelicidade sem atingir o seu sentido mais profundo.

Pergunta:

Qual a origem da expressão «Dar aos taleigos»?

Meus agradecimentos.

Resposta:

Taleigo tem vários significados: «cesto ou saca onde se guardavam mantimentos»; «antiga medida equivalente a dois alqueires».

«Dar ao(s) taleigo(s)» significa: «dar à  língua, parolar, conversar demoradamente». A sua origem é desconhecida.