Pelourinho - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Português na 1.ª pessoa Pelourinho Mau uso da língua nos media
Registos críticos de maus usos da língua no espaço público.
O verbo <i>haver</i> não tira férias
«À segunda» já não será tão previsível

Sobre amores e desamores no seio da política portuguesa, numa breve notícia da revista Vidas do Correio da Manhã (24/08/2024), escreveu-se erradamente «à segunda» com o verbo haver – « segunda». Parece que o calor do mês de agosto não está só a afetar as relações amorosas em Portugal. 

Traduções… de ouvido

O disparate da legenda ocorreu numa das transmissões televisivas da cobertura dos Jogos Olímpicos de Paris, mas nada garante que ele não se repita agora para os que se lhes seguem, os mal-denominados paralímpicos. Fossem só esses os tropeções afrancesados…

Uma escritora distinguida com
Uma incorreção insólita

No jornal em linha Notícias ao Minuto, lê-se que Mariana Jones foi distinguida com "mensão" especial. Podia ser um daqueles erros clássicos que ocorrem com palavras homófonas, se disso se tratasse, mas não é. 

Um trambolhão televisivo

A cobertura televisiva da campanha eleitoral das europeias em Portugal tem, também, passos em falso destes....

Apontamento transcrito do Observatório da Língua Portuguesa do dia  30 de junho de 2024.

Sérgio Conceição «teve» bem <br>no Futebol Clube do Porto?
Autogolos de uma notícia

O jornal desportivo Record marcou dois autogolos ao escrever a notícia sobre a possível saída de Sérgio Conceição do Futebol Clube do Porto. O primeiro autogolo foi ao usar "tive" em vez de estive, e o segundo ao usar "biforcarem" em vez de bifurcarem. Um apontamento da consultora Sara Mourato.

 

 

 

 

 

 

Não <i>envidar</i> esforços e <i>enveredar</i> pelo erro
Confusões e palavras parónimas

A confusão entre enveredar e envidar num texto jornalístico ilustra mais um caso ocasionado pelas armadilhas da paronímia, como comenta o consultor Carlos Rocha neste apontamento.

Um Presidente
De novo, o recorrente tropeção televisivo

O recorrente tropeção no "à séria" por quem menos se esperaria: um antigo governante português com a tutela na comunicação social do Estado e agora sempre tão crítico no papel de opinante televisivo. Um apontamento do jornalista José Mário Costa, cofundador do Ciberdúvidas.

Uma forma pronominal espúria

Mais um caso da separação indevida da terminação -mos numa forma verbal da 1.ª pessoa do plural – "fique-mo-nos, em vez de fiquemo-nos –, neste apontamento do consultor Paulo J. S. Barata.

Falar (mal) em direto
Problemas linguísticos das transmissões ao vivo

A  diferença entre transmissões ao vivo e programas gravados, é que os primeiros não oferecem a flexibilidade de edição e correção que os últimos proporcionam. Por isso, por vezes ouve-se, como foi caso numa transmissão da CNN Portugal, que «Israel está sobre ameaça», «todas as casualidades» e «West Bank».

Uma gafe estapafúrdia
No nome do maior poema épico da língua portuguesa

Dizer-se "Os Lusiédas" candidata-se à gafe televisiva de 2024...