DÚVIDAS

ARTIGOS

Textos que versam sobre as variedades nacionais e regionais do português.

O milagre de falar uma segunda língua

Diversidades // Multilinguismo

O milagre de falar uma segunda língua

Língua, trabalho e escola em Londres

 O estranho caso do português que pensava <br> que sabia inglês

Diversidades // Norma e variação

O estranho caso do português que pensava que sabia inglês

Ensinar inglês... sem saber falar inglês

<i>Enfrentamento</i>, <i>trabalho emocional</i>, <i>manipulação</i>... Porque falamos como se fôssemos psicólogos?

Diversidades

Enfrentamento, trabalho emocional, manipulação... Porque falamos como se fôssemos psicólogos?

A psicologização do vocabulário corrente

O morangueiro

Diversidades // Fitoterapia

O morangueiro

Das propriedades medicinais à culinária

E se as línguas regionais fossem bom argumento para vender?

Diversidades // França

E se as línguas regionais fossem bom argumento para vender?

A Bretanha e o bretão

Porque há pessoas que mudam de pronúncia e outras não

Diversidades // Ciência e tecnologia

Porque há pessoas que mudam de pronúncia e outras não

A explicação de uma especialista

O estranho caso da princesa inglesa  <br>que sabia duas línguas

Diversidades

O estranho caso da princesa inglesa que sabia duas línguas

Biliguismo – um bilhete de entrada para se falar mais lidiomas

Viva a língua francesa!

Diversidades // Francês

Viva a língua francesa!

A língua em que pensam e sonham perto de 300 milhões de falantes

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa