Pelourinho Publicidade pós-moderna Depois de a PT anunciar «Xamadas a zero xêntimos por minuto», vem agora a UZO oferecer um serviço telefónico a baixo preço para todas as redes — e avisa: «Cênt.-se para não cair». Sem cairmos em nostalgias bafientas, há que reconhecer que deixaram saudades sloganes de antigamente, como «Aquela máquina!» (Regisconta) ou «Foi você que pediu um Porto Ferreira?». Alguns entraram até no linguajar da época; outros ecoam ainda nos dias de hoje. Lembro somente o título do livro de Dinis Manuel ... Ana Martins · 7 de abril de 2008 · 2K
Pelourinho “Entretia” (!?)… Parece-me, no mínimo, pouco profissional que o jornal [Público] apresente na sua plataforma “on-line” um vídeo (e respectivo texto escrito)1 com um erro grave de português. Será mais um "detalhe", será mais «uma coisa do diabo». Mas fica tão mal... Falo do vídeo "Cultura: O rapaz do YouTube que se tornou estrela de cinema" ("link" aqui), em que a narradora (jornalista?) utiliza "entretia" como sendo a conjugação do verbo entreter na terceira pessoa do singular no pretérito imperfeito. Albano Estrela · 7 de abril de 2008 · 6K
Acordo Ortográfico // Controvérsias Caro Acordo Dá-se, no nosso português, desde há séculos, um lento processo de fechamento (os linguistas falam em elevação) das vogais que, num vocábulo, precedem a sílaba tónica. Veja-se como pronunciamos «despertador», «adormecer», «metamorfosear», e como os pronuncia um brasileiro. Este processo de obscurecimento e consonantização da nossa fala vai seguramente prosseguir. E uma coisa parece certa: o novo Acordo Ortográfico vem dar-lhe um valente empurrão. Fernando Venâncio (1944-2025) · 6 de abril de 2008 · 6K
Acordo Ortográfico // Controvérsias «Uma ortografia comum para uma política unitária da língua» Em entrevista à jornalista da Antena 1 Maria Flor Pedroso [emitida no dia 5 de Abril de 2008, disponível aqui], o novo ministro da Cultura português, José António Pinto Ribeiro, voltou a defender o Acordo Ortográfico, considerando-o um «instrumento relevante» para a promoção da língua portuguesa no mundo. 6 de abril de 2008 · 3K
Controvérsias // O português e as patentes europeias Portugal não deve aderir ao Acordo da Patente Europeia No programa do actual Governo [português] escreveu-se: «A agenda do Governo para retomar o crescimento da nossa economia, de modo a integrá-la na sociedade do conhecimento consiste em convocar o país para a inovação.» Num mercado cada vez mais competitivo, inovar, ser diferente já não é uma opção, mas antes uma obrigação. (...) Gonçalo de Sampaio · 6 de abril de 2008 · 5K
Acordo Ortográfico // Notícias Tornar o português língua oficial da ONU custa mil dólares a página A ideia do Presidente da República [português] de elevar o português a língua oficial das Nações Unidas é «estimulante« para o Governo [de Lisboa], mas pode esbarrar em obstáculos tão comezinhos como ciúmes e rivalidades na própria ONU ou, mais do que isso, numa despesa insuportável para os seus promotores. 6 de abril de 2008 · 4K
Acordo Ortográfico // Controvérsias Novo Acordo Ortográfico: o próximo futuro PRECISÕES INICIAIS: 1. O novo acordo ortográfico designa-se por acordo de 1990, data de assinatura de todos os países que o subscreveram, e não erroneamente de 1991, data da ratificação inicial de Portugal. Compreende-se que assim seja, para unificar o título; caso contrário, poderia ter diferentes designações no universo da língua, consoante a data das ratificações dos diversos países. D´Silvas Filho · 4 de abril de 2008 · 7K
Pelourinho Mais gralhas e erros crónicos do Público Vale a pena revisitar o tema das gralhas, lapsos e erros crónicos do jornal Público, que afectam a sua imagem junto dos leitores. Não fora o mau serviço prestado aos leitores, o provedor só teria a agradecer ao responsável pelo fecho da edição de segunda-feira (24 de Março). É que a manchete desse dia, «Fisco multa noivos que não derem informações sobre casamanto», acentu... Joaquim Vieira · 31 de março de 2008 · 5K
O nosso idioma // Léxico e vida política Palavra sim, palavra não A propósito das recentes eleições no país vizinho, falou-se frequentemente da «balcanização da Espanha». Já antes se tinha alertado para a «balcanização do Congo» e se anteviu a «balcanização do Iraque». Balcanizar e balcanização são palavras recentes na língua e já constam de alguns dicionários.Estes termos assentam na longa história dos Balcãs — vasta região montanhosa que, em diferentes zonas, serviu ... Ana Martins · 31 de março de 2008 · 3K
O nosso idioma A Primavera e as estações do ano (primavera pós-AO90) Sobre as estações do ano* e a Páscoa neste texto da autoria de Maria Regina Rocha, transcrrito do Diário do Alentejo de 28 de Março de 2008, na coluna A vez... do Português. [N.E. – (21/03/2017) Com as novas regras do Acordo Ortográfico de 1990* tal como os nomes dos dias da semana e dos meses, os das estações do ano passaram a escrever-se com inicial minúscula. Portanto: «A primavera e as estações do ano» é como deve ser conforme a norma ortográfica de 1990. Do mesmo modo, atual passou a escrever-se sem o c intercalado. Cf. b) do ponto 1 da Base XIX: Das Minúscuslas e Minúsculas + Base IV Das sequências consonânticas] Maria Regina Rocha · 29 de março de 2008 · 27K