Acordo Ortográfico // Controvérsias Uma estratégia simples Há poucos anos contava-me um colega que tinha chegado lá ao departamento universitário um diploma brasileiro com um pedido de equivalência. Na reunião em que se falou do assunto, alguém olhou para o processo e reagiu: Universidade de Campinas?! Os brasileiros inventam com cada uma, eheheh, não sei que universidade é esta. Suponho que hoje fosse mais fácil explicar aos colegas de que universidade se tratava... Rui Tavares · 10 de junho de 2008 · 3K
Acordo Ortográfico // Controvérsias O negócio da língua Suspendi o juízo sobre se o Acordo Ortográfico serve bem ou mal a expansão do português e fui ver o que nas cartas ao editor, nos comentários a artigos online e nos blogues se diz sobre o tema. Encontrei um dizer dominante: assinou-se o Acordo só pelo negócio, uma motivação aviltante e ignóbil, que atinge irreparavelmente valores e princípios. Ana Martins · 9 de junho de 2008 · 3K
Acordo Ortográfico // Controvérsias O Acordo Ortográfico (3) Com [este] texto, encerra-se uma breve apresentação do essencial sobre o Acordo Ortográfico, que tanta tinta tem feito correr. Já aqui se focou um dos aspectos da simplificação da ortografia, o da supressão das consoantes mudas ou não articuladas, numa linha de continuidade com o que acontecera em 1945, mas indo mais longe, não levando em conta a influência dessas consoantes no timbre das vogais anteriores (a abertura das vogais a, e e... Maria Regina Rocha · 9 de junho de 2008 · 11K
Acordo Ortográfico // Controvérsias Fascismo linguístico O fascismo está inscrito na mentalidade portuguesa. Mal se fala da língua portuguesa, desata-se a usar maiúsculas, a falar da pátria, da expansão e só não se fala da conquista e colonização de outros povos porque nos tempos que correm isso é um bocadito excessivo. Como acontece com todas as mentalidades fascistas, ergue-se um facho não apenas para ser seguido cega e acriticamente, mas também para esconder as misérias. Itália era uma miséria europeia, quando inventou a força do fascismo e o or... Desidério Murcho · 3 de junho de 2008 · 5K
Acordo Ortográfico // Notícias Jornal português apresenta edição baseada no Acordo Ortográfico O jornal semanal português Independente de Cantanhede (da região de Coimbra), que comemora o seu 14.º aniversário, apresenta a sua atual edição totalmente redigida segundo o novo Acordo Ortográfico, revelou nesta quinta-feira a equipa do periódico. 3 de junho de 2008 · 2K
Diversidades João Bénard da Costa, cronista, ensaísta, professor, escritor, actor, historiador de cinema Passaram-se cinco anos desde que atribuímos pela primeira vez o Prémio Crónica João Carreira Bom, com o patrocínio da empresa Vodafone, a Eduardo Prado Coelho e, em anos seguintes, a Vasco Pulido Valente, Armando Baptista Bastos e a José Manuel dos Santos. Elsa Rodrigues dos Santos · 2 de junho de 2008 · 4K
Acordo Ortográfico // Controvérsias Em favor da revisão do Acordo Ortográfico: três ordens de razões "culturais" Compreendo que o Governo português tem um compromisso político-diplomático, assumido em 2004 pelo Governo de então, que dificilmente lhe permitiria não ratificar o II Protocolo Modificativo ao Acordo Ortográfico, independentemente de discordâncias que porventura tenha quanto ao seu conteúdo. Certamente por isso, e não apenas por questões de carácter pragmático ligadas à sua implementação no terreno, a pre... Isabel Pires de Lima · 2 de junho de 2008 · 6K
Lusofonias Notícias de uma causa comum Uma notícia recente confirmou aquilo que era cada vez mais evidente: o Brasil está a despertar para a política da língua. De acordo com afirmações do ministro das Relações Exteriores, Celso Amorim, a promoção do português está associada à criação de uma Universidade da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa; ao sublinhar que aquela política é «uma prioridade para o Brasil», o ministro notou ainda que a língua «é um instrumento de cultura, de conhecimento, de comunicação e de ciência». Carlos Reis · 2 de junho de 2008 · 4K
Pelourinho Inglês vs. árabe É bem possível que o mandarim venha a ser a língua franca. Neste momento, esse estatuto é ainda do inglês, por via do domínio económico, científico e cultural dos EUA, ao longo do século XX. Há muito que se reconhece que um bom domínio do inglês é uma competência básica do desempenho profissional e que essa competência não concorre em nada com o bem falar e o bem escrever (n)a língua materna. Ana Martins · 31 de maio de 2008 · 5K
Acordo Ortográfico // Controvérsias Sobre o estudo relativo à influência internacional do português O estudo encomendado pelos Ministério da Educação e pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros de Portugal sobre a expansão do português no mundo [cf. 200 milhões de falantes do português aquém da sua efectiva influência internacional] justificou este artigo crítico do escritor, poeta e eurodeputado Vasco Graça Moura no Público do dia 29 de Maio de 2008. E, depois, esta esta réplica do coordenador desse estudo, o professor universitário Carlos Reis. 31 de maio de 2008 · 2K