O nosso idioma // O Português em Angola «Já pressionou o “asterísTIco”»? Um problema do telemóvel rapidamente solucionado logo que ficou claro que tecla era aquela que faltava pressionar. Crónica do autor publicado no semanário luandense Nova Gazeta, do dia 17 de julho de 2014, à volta dos usos do português em Angola. Edno Pimentel · 18 de julho de 2014 · 5K
Pelourinho // mau uso da língua no espaço público Reptos coletivos «A superação plena desta crise e, em especial, o desafio do desemprego, representa um dos principais retos coletivos dos nossos países». Diário de Notícias (DN), 8 de julho de 2014, p. 8. Paulo J. S. Barata · 16 de julho de 2014 · 3K
Pelourinho // mau uso da língua no espaço público … E não se pode exterminar o “tinha-mos”? «Tinha-mos por isso muitas reuniões juntos com a direção do Partido Socialista Europeu [...]» Helena Torres Marques, "Que desilusão", Expresso, Primeiro Caderno, 5 de julho de 2014, p. 39. Paulo J. S. Barata · 16 de julho de 2014 · 5K
Pelourinho // Mau uso da língua no espaço público Pecadilhos de uma transcrição Uma entrevista do Expresso (Primeiro Caderno, 5 de julho de 2014, p. 23) a Maria de Lurdes Rodrigues constitui um bom exemplo do que não deve ser uma transcrição. Aos erros óbvios, como por exemplo este se não que deveria ser senão: Paulo J. S. Barata · 16 de julho de 2014 · 4K
O nosso idioma // Léxico Empate As seleções de futebol que empataram nos jogos disputados na Copa Brasil 2014 averbaram empates. É o que se chama terem sido uns verdadeiros empatas. E, ao empatarem, nem foi “contra”, nem “a favor”, nem “ante” ou “perante”. Um verbo e seus derivados nesta crónica de Wilton Fonseca, no jornal i de 10/07/2014. Wilton Fonseca · 11 de julho de 2014 · 4K
Lusofonias // CPLP O mundo mudou e a CPLP está a mudar Muito além da lingua portuguesa «Desde a sua criação, em 17 de Julho de 1996, até agora, a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa assistiu a mudanças decisivas nas relações internacionais, que a levaram, também, a mudar o paradigma da sua existência» — obseva nese arigo* o jornalista Nuno Ribeiro *in jornal “Público” de 6 de julho de 2014.Texto escrito segundo a norma ortopgráfica de 1945. Nuno Ribeiro · 7 de julho de 2014 · 5K
O nosso idioma // Léxico Família "Família" e algumas expressões com ela relacionadas – nesta crónica publicada na revista 2 do jornal “Público” de 6/07/2014, alusiva à “guerra” entre dois primos banqueiros portugueses que, zangando-se – diz o ditado, necessariamente adaptado –, «descobrem-se os ilícitos dinheiros». [texto igualmente disponível no blogue da autora, Letra Pequena] Rita Pimenta · 7 de julho de 2014 · 8K
O nosso idioma // Léxico Coisas do português Texto – seguido de um pequeno glossário – à volta da palavra coisa nas suas tão variadas acepções gramaticais e de significado, nos usos mais coloquiais da língua portuguesa, tanto no Brasil como em Portugal. Mas, também, nas suas mil e uma referências na literatura, na música ou no cinema. Do livro do autor, Coisas do Português: a língua nossa de cada dia, que a seguir se transcreve na íntegra, com a devida vénia. Francicarlos Diniz · 6 de julho de 2014 · 19K
O nosso idioma Cacetada na mula ruça A abolição do tratamento pelos títulos académicos entre os deputados municipais de Torre de Moncorvo – à luz «da democracia republicana e da revolução francesa, de onde saíram os princípios da liberdade, fraternidade ... Ferreira Fernandes · 5 de julho de 2014 · 5K
O nosso idioma // Português do Brasil vs Português europeu Já sabe o que é um "zagueiro"? A pergunta era – e continua a ser –, tão-só, para um qualquer falante não brasileiro envolvido minimamente no desenrolar da Copa Brasil 2014. Crónica publicada na revista 2 do jornal “Público” de 2/07/2014, disponível, também, no blogue da autora, Letra Pequena. Se nesta altura do campeonato... (do Mundo de futebol) ainda não sabe o que é um «zagueiro», um «escanteio» ou onde fica a «zona do agrião», é porque nunca escutou um relato pela voz de um brasileiro. Rita Pimenta · 3 de julho de 2014 · 8K