Aberturas - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Aberturas
Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. A Associação da Informação Terminológica  (AiT) e o Instituto de Linguística Teórica e Computacional — ILTEC organizam uma Jornada de Neologia, a realizar no dia 9 de Dezembro de 2008, entre as 09h15 e as 18h15, no Anfiteatro 3 da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Os interessados deverão contactar a investigadora Mafalda Antunes, uma das organizadoras do evento.

2. Em Portugal, o Gabinete de Estatística e Planeamento da Educação (GEPE) disponibiliza uma página electrónica exclusivamente dedicada às estatísticas oficiais produzidas nas áreas de intervenção do Ministério da Educação, no quadro do Sistema Estatístico Nacional.

3. O programa Língua de Todos (RDP África, 28 e 29 de Novembro, pelas 13h10 e 9h10, respectivamente) incluirá uma conversa com o professor Manuel Damásio, da Universidade Lusófona, sobre, entre outros aspectos, o papel da língua portuguesa no acesso ao conhecimento científico no contexto educativo dos países africanos membros da CPLP. O próximo Páginas de Português (Antena 2, 30 de Novembro, 17h00) centrar-se-á em questões relativas à tradução e ao ensino da obra de Fernando Pessoa. Um e outro programa estão disponíveis na página oficial da RTP.

4. Por razões de programação diferente da RTP 1, na segunda-feira, dia 1 de Dezembro, o 48.º episódio do magazine Cuidado com a Língua! será emitido na semana seguinte.

5. Em associação com a Academia de Música de Viana do Castelo e a Fundação Átrio da Música, a ESE Almeida Garrett apresentará em 1 de Dezembro, pelas 18h00, na Sé Catedral de Lisboa, o Concerto de Advento, interpretado pelo Coro da Academia de Música de Viana do Castelo e pela Orquestra da Escola Profissional de Música de Viana do Castelo.

6.  Devido ao feriado, em Portugal, do 1.º de Dezembro (Restauração da Independência), as actualizações do Ciberdúvidas regressam na terça-feira seguinte, dia 2 de Dezembro.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Um passeio por entre frases analisadas morfossintacticamente é o que nos propõe o projecto Floresta Sintáctica, disponível nas páginas da Linguateca. Trata-se de um recurso muito útil a linguistas e professores de Português (primeira ou segunda língua).

 

2. A Escola Superior de Educação Almeida Garrett (Grupo Lusófona), em Lisboa, acolhe no dia 27 de Novembro, pelas 19h00, o lançamento do Dicionário de Autores da Beira-Serra, da autoria do professor universitário e jornalista João Alves das Neves. Em associação com a Academia de Música de Viana do Castelo e a Fundação Átrio da Música, a ESE Almeida Garrett também apresentará em 1 de Dezembro, pelas 18h00, na Sé Catedral de Lisboa, o Concerto de Advento, interpretado pelo Coro da Academia de Música de Viana do Castelo e pela Orquestra da Escola Profissional de Música de Viana do Castelo.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Prossegue até 28 de Novembro o primeiro Congresso Internacional sobre Fernando Pessoa. Realizado no Auditório do Turismo de Lisboa pela Casa Fernando Pessoa, o encontro reúne dezenas de especialistas e criadores, para assinalar o fim das comemorações dos 120 anos do nascimento do poeta.

2. A "gerundofobia" grassa no Brasil mas não convence, visto que todo o mundo precisa do gerúndio (até Pessoa precisava). Nas Controvérsias, um texto de Sirio Possenti explica melhor porquê.

3. Todos nós gostamos de ouvir e contar histórias, mas Ana Martins atreve-se a discutir esse gosto.

4. A Escola Superior de Educação Almeida Garrett (Grupo Lusófona), em Lisboa, acolhe no dia 27 de Novembro, pelas 19h00, o lançamento do Dicionário de Autores da Beira-Serra, da autoria do professor universitário e jornalista João Alves das Neves. Em associação com a Academia de Música de Viana do Castelo e a Fundação Átrio da Música, a ESE Almeida Garrett também apresentará a 1 Dezembro, pelas 18h00, na Sé Catedral de Lisboa, o Concerto de Advento, interpretado pelo Coro da Academia de Música de Viana do Castelo e pela Orquestra da Escola Profissional de Música de Viana do Castelo.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Do balanço sombrio feito no Público pelo jornalista Pedro Rosa Mendes, a respeito da vida de Timor-Leste como Estado independente, ressalta uma situação linguística preocupante. Assim descrita: «Timor é uma ficção lusófona onde a língua portuguesa navega contra uma geração culturalmente integrada na Indonésia, contra a geografia, contra manipulações políticas internas e contra a sabotagem de várias agências internacionais».

Para saber mais sobre a implantação da língua portuguesa em Timor-Leste, ler, por exemplo:


2. Decorre entre 25 e 28 de Novembro, em Lisboa, o primeiro Congresso Internacional sobre Fernando Pessoa. Realizado no Auditório do Turismo de Lisboa pela Casa Fernando Pessoa, o encontro reúne dezenas de especialistas e criadores, para assinalar o fim das comemorações dos 120 anos do nascimento do poeta. A recepção inaugural, que se realiza às 18h30 no Salão Nobre da Câmara Municipal, inclui o lançamento do Dicionário de Fernando Pessoa e do Modernismo Português, editado pela Editorial Caminho e coordenado por Fernando Cabral Martins, professor na Faculdade das Ciências Sociais e Humanas (Universidade Nova de Lisboa).

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

No Jornal de Angola on-line, Clemêncio Queta reflecte sobre a origem e a actual situação do português angolano, descreve alguns do seus aspectos e declara:

«Devemos ter a coragem de assumir que a língua portuguesa, adoptada desde a nossa independência como língua oficial do país e que já é hoje a língua materna de mais de um terço dos cidadãos angolanos, se afirma tendencialmente como uma língua nacional em Angola.»

Acerca deste tema, são também de ler:


Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Uma viagem guiada à Sinagoga de Lisboa, à volta de termos e expressões de origem hebraica, há muito entrados na nossa língua, é o que propõe o programa Cuidado com a Língua! da próxima segunda-feira (às 21h18). Já agora, diz-se “israelense” ou “israelita”? (Ver arquivos do programa).

2. No  programa de rádio Língua de Todos (RDP África, sábado, dia 22, 09h10) está em foco o mau uso da língua portuguesa na comunicação social, à luz da análise crítica dos professores Manuel Batalha e Maria Raquel Andrade, da Universidade Lusófona.

3. Da última reunião dos ministros da Cultura e da Educação da CPLP saiu o compromisso de edição do Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa. A linguista Margarita Correia realça a importância desta medida no Páginas de Português (domingo, dia 23, Antena 2, 17h00, hora de Portugal continenta, como os demais programas atrás referidos)

4. Decorrerá, no próximo dia 4 de Dezembro, na Faculdade de Letras do Porto, o Quid Novi? 2008 9.º Ponto de Encontro de Investigações Recentes em Linguística (uma organização do Centro de Linguística da Universidade do Porto).

 

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Pode parecer estranho, mas será certamente útil: um Dicionário de Formas de Tratamento (ed. independente, Brasil). O dicionário integra mais de 400 verbetes e acepções, e os textos exemplificam recomendações para contactos com personalidades ou autoridades do poder executivo, judiciário e legislativo, do meio diplomático, militar, empresarial e religioso, incluindo membros da nobreza.

2. A Linguateca disponibiliza uma interessante ferramenta de acesso gratuito. Trata-se do ReEscreve, que permite alterar, simplificar ou clarificar textos em modo interactivo. Auxilia também a escrita de linguagem técnica e prepara textos para a tradução automática.

3. Está a decorrer em Braga, no Instituto de Letras e Ciências Humanas (Universidade do Minho), o XXIV Encontro da Associação Portuguesa de Linguística (consultar programa).

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Foi notícia recente: a língua portuguesa vale 17% do produto interno bruto português. A importância das línguas no mundo dos negócios é conhecida. Resta saber como se pode rendibilizar esse valor. Cabe também perguntar que acções particulares vão ser desenvolvidas no anunciado investimento de 30 milhões de euros na promoção e na internacionalização da língua portuguesa. Mas há que tomar cautela: a língua é caleidoscópica — não há só o português dos negócios; há também (e sobretudo?) o português do linguajar quotidiano, o português regional, o português literário, o português arcaico...

2. Língua portuguesa e cultura(s) — é justamente este o enlace que vigorará, de 24 a 28 de Novembro, em Moscovo, na Segunda Semana da Língua Portuguesa — uma iniciativa das embaixadas de Portugal e do Brasil na Rússia.

3. Qual o papel da doutrina racionalista, ao longo dos séculos, na reflexão sobre a língua? É este o tema da conferência A gramática racionalista na Península Ibérica, que decorrerá na Faculdade de Letras do Porto, no próximo dia 28.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Portugal está de novo presente na Expolíngua de Berlim, Feira Internacional de Línguas e Culturas, que decorre nesta semana no Centro Russo da Ciência e da Cultura, com 150 expositores de mais de 30 países. Os visitantes encontram informações sobre cursos de língua portuguesa, materiais, documentários sobre autores lusófonos, etc. A representação portuguesa está a cargo do Instituto Camões.

2. O escritor português Adalberto Alves foi ontem laureado pela UNESCO com o Prémio Sharjah 2008, que visa distinguir quem tenha contribuído de forma relevante para a promoção, preservação e revitalização da cultura árabe no mundo.

3. Quais os recursos linguísticos usados por Barak Obama, na noite de 4 de Novembro, que fizeram do seu discurso de vitória uma peça histórica de arte oratória?

4. Sabia que a palavra capela tem origem na palavra capa? E em que medida esta evolução tem que ver com a expressão «Verão de S. Martinho»?

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Para quem ainda tinha dúvidas: o português vai continuar a ser a terceira língua de origem europeia mais falada no mundo, graças ao crescimento populacional previsto para o Brasil e países africanos. A ONU estima que o número de falantes lusófonos aumente cerca de 3,9% até 2050, com Portugal em baixa acentuada.

2. Entretanto, o ministro da Cultura português, José Pinto Ribeiro, revelou, à margem da reunião extraordinária dos ministros da Cultura e da Educação da CPLP, que Angola, Moçambique, Guiné-Bissau e Timor-Leste revelaram a intenção de assinar o Acordo Ortográfico.

3. Divulgamos aqui: o Público disponibiliza um interessante documento áudio, da autoria de Dulce de Souza Gonçalves e Madalena Matoso, onde desfilam vários trava-línguas, de várias línguas (português, espanhol, francês, inglês) — a provar que os jogos de língua são uma característica universal.