Informação relacionada sobre todas as Aberturas
O abandono escolar e o ensino da língua
Em França, os estudantes de Italiano são quase 300 mil; os de Espanhol, 3 milhões, e os de Português, apenas 30 mil. É uma constatação, entre outras possíveis. Esta, em particular, foi feita por Sanches Ruivo, responsável pela Cap Magellan, a primeira associação de luso-descendentes criada na Europa.
Os efeitos desta situação giram sozinhos no carrossel da inércia: a falta de visibilidade da língua e da cultura dos emigrantes acarreta dificuldades na integração no país de acolhimento; a falta de integração impede a mobilidade...
O Português Língua não Materna nas escolas portuguesas
A incorporação de alunos estrangeiros nas escolas é uma realidade recente a que o sistema de ensino português tem de dar resposta. Essa resposta depende das estruturas institucionais, e, por sua vez, estas dependem do desenvolvimento dos estudos em Linguística Aplicada, Psicologia e Didáctica.
Porém, neste dia, queremos divulgar, não os congressos, os mestrados ou as edições recentes na área, mas as acções do dia-a-dia, desenvolvidas no microcosmos de cada escola. Há pouco tempo elas passavam despercebias; hoje elas...
Os falantes, a língua e o que eles fazem com ela
Há o estudo e há os factos: para a promoção de uma língua não conta apenas o número de falantes mas também (e principalmente?) a dinâmica cultural, económica e científica assumida pela comunidade linguística em causa. No ano passado saiu o estudo dirigido por Carlos Reis que atestava o desfasamento entre o elevado número de falantes do português e os níveis pouco expressivos da presença da língua no mundo. Na proporção inversa, o facto: na semana passada, a II Edição dos Prémios Pompeu Fabra distinguiu a empresa Google por esta...
Acordo Ortográfico: balanços
Ainda se vai a tempo de travar a aplicação do Acordo Ortográfico em Portugal? Qual a posição, a este respeito, da ministra da Cultura e da ministra da Educação de Portugal? A hesitação a que assistimos deve-se à forma como está a ser tratada a activação do Acordo, ou ao próprio texto do Acordo? A nova ortografia vem alterar a pronúncia?
Eis as perguntas lançadas no texto publicado, neste dia, no Público, com a assinatura de Alexandra Prado Coelho, e a que se dá resposta, a várias vozes.
Afinal, balanços que, no Brasil, já foram...
Exodôncia, fitoesteróis, cantiléver... parecem palavras do outro mundo, mas não são. Do outro mundo é, de facto, a língua criada pelo linguista Paul Frommer, professor da Universidade da Califórnia, para o filme Avatar. Trata-se de um caso que se pode transformar num excelente pretexto, a utilizar em sala de aula, para explicar um agregado de noções fundamentais em linguística, entre elas a de língua natural e a de faculdade de linguagem. Fica a sugestão....
As virtudes do multilinguismo
Assinala-se nesta data o Dia Internacional do Imigrante. A imigração representa para Portugal, inquestionavelmente, uma oportunidade de avanço, não só no plano do desenvolvimento económico, mas também no domínio cultural e linguístico.
A versão moderna da realidade quinhentista dos «povos em contacto» é também uma oportunidade para os que vivem em Portugal ficarem a conhecer alguma coisa da língua dos que escolhem o nosso país para viver. É um mito pensar que a aprendizagem das línguas deve ser sequencial. Até à idade...
Duas verdades sobre a promoção da língua
Qual o factor que está na afirmação de uma língua no mundo? Sem dúvida, o zelo institucional, com destaque para o papel da escola e da universidade.
Mas há uma outra via, de efeitos muito rápidos e com variáveis impossíveis de controlar. É a via do crescimento económico de um país.
O contraste entre as duas notícias abaixo é esclarecedor:
• Negócios com Angola estimulam ensino do português na China
• Sobrevivência da língua portuguesa está sob ameaça de sectores radicais...
Já foi ao dicionário?
O Instituto da Língua Galega (ILG), da Universidade de Santiago de Compostela, e a Universidade Federal do Pará (UFPA) trabalham no projecto Tesouro do léxico patrimonial galego e português, com vista à construção de uma base de dados lexicográfica do galego e do português, com informações acerca das variedades dialectais faladas na Galiza, em Portugal e no Brasil.
O inventário lexicográfico é um passo fundamental no reconhecimento do estatuto de uma língua. Não é por acaso que o dicionário é a obra julgada como sendo o...
Aprimorar o idiolecto
Antes de falarmos, já estamos a emitir sinais: através do código de vestuário e da compleição física — por muito que nos custe reconhecê-lo. Mas o passo seguinte, o exercício da fala, também não é alheio a uma estética: é necessário transmitir um discurso confiante, empático, organizado e doseadamente estilizado....
Gutenberg em português
375: é o número de e-books em língua portuguesa (obras de Eça de Queirós, Cesário Verde ou Camilo Castelo Branco, entre outros clássicos) que constam do Projecto Gutenberg. O número pode não parecer muito elevado, mas há a assinalar o facto de a digitilização destas obras se dever ao Voluntariado Literário, organização constituída por 255 voluntários — portugueses, brasileiros e imigrantes lusos em vários países da Europa, cuja tarefa é eliminar as gralhas resultantes da digitalização automática.
Quanto mais revisores...
