Todo o falante sente a fricativa [ʃ], no final de uma palavra, como sendo um morfema de plural. Daí a invenção patente na forma "téni" como singular de ténis, bem como na de nó enquanto plural de noz... Já a palavra filhós admite dois singulares — filhó e filhós — e dois plurais — filhós e filhoses. Mas é, no entanto, o primeiro par o mais recomendável.
A digitalização automática pode gerar gralhas absurdas? Toda a gente sabe que sim. Porém, a culpa não está na tecnologia, mas na irresponsabilidade e desleixo do Homem relativamente à ajuda que a máquina lhe presta.
O português tem a singularidade da oposição ser-estar. Os matizes de sentido acarretados pelo verbo ficar são também idiossincráticos. Sobre este tópico aconselhamos a leitura do artigo de Herculano de Carvalho:
Serve também esta referência para ilustrar a inacção da comunidade académica portuguesa na divulgação na Internet de produtos em português e sobre o português: o artigo mencionado está publicado em linha, mas apenas na versão alemã...