Actualizações do consultório de dúvidas retomadas na terça-feira, 1 de Março
Informação relacionada sobre todas as Aberturas
Actualizações do consultório de dúvidas retomadas na terça-feira, 1 de Março
1. Como foi anunciado, o consultório de dúvidas retoma as suas actualizações a partir de terça-feira, dia 1 de Março. Também se informa que o formulário já se encontra disponível para envio de perguntas.2. A propósito dos acontecimentos na Líbia, convém lembrar que a forma correcta do nome da capital deste país é Trípoli, com acento gráfico na antepenúltima sílaba. A palavra é, portanto, esdrúxula ou proparoxítona. Acrescente-se que, em português europeu, o o de Trípoli tende a soar u, porque se encontra em sílaba átona....
Português: uma língua próxima no ensino a distância
A Universidade Aberta e a editora Leya oficializaram recentemente o lançamento do projecto de e-learnig para os países de língua portuguesa. O novo projecto pretende levar o ensino universitário e profissional, bem como a alfabetização e o ensino básico e secundário, a milhões de pessoas do mundo de língua portuguesa....
Erro e norma na África lusófona
1. Erro e norma, sobretudo no espaço dos países africanos de língua oficial portuguesa — o que é isso? Sobre este tópico, a emissão do programa Língua de Todos de sexta-feira, 24 de Fevereiro (às 13h15* na RDP África; com repetição no dia seguinte às 9h15*), apresenta uma reflexão da linguista moçambicana Maria Perpétua Gonçalves, autora do recém-publicado livro A Génese do Português em Moçambique.No programa Páginas de Português de domingo, 27 de Fevereiro (às 17h00* na Antena 2), o livro electrónico em português é tema de...
Consultório do Ciberdúvidas regressa na terça-feira, 1 de Março
1. É com todo o gosto que anunciamos o regresso do consultório de dúvidas na terça-feira, dia 1 de Março. Para tanto, o acesso ao formulário de perguntas será desbloqueado dentro em breve. Até lá, continuaremos a assinalar, aqui e na nossa página do Facebook, a colocação em linha de novos textos nas restantes rubricas.2. A situação da língua comum em Portugal é de molde a suscitar a criação de neologismos com intenção crítica. O deputado português José Ribeiro e Castro fala de “lusocídio” em texto divulgado na rubrica Lusofonias, mais...
Descuido linguístico em linha
1. A propósito de um caso de confusão entre o adjectivo pretensa e a sua parónima, o substantivo pertença, Paulo J. S. Barata critica, no Pelourinho, a linguagem descuidada das versões em linha de certos jornais portugueses.2. Na rubrica O Nosso Idioma, divulga-se um texto de Anselmo Borges, professor de Filosofia na Universidade de Coimbra, sobre a relação da vertente pragmática da linguagem com a ética.3. Enquanto as actualizações do consultório de dúvidas continuam interrompidas, recordamos que podemos ser contactados por...
Língua portuguesa fora do regime europeu de patentes
1. Sabia-se que a língua portuguesa se arriscava a ficar excluída da validação do registo europeu de patentes, devido à aplicação do Acordo de Londres. Pois bem, a ameaça acaba de ser concretizada, conforme denuncia o deputado português José Ribeiro e Castro (na foto), que, condenando o processo de aprovação do referido acordo, não poupa críticas ao papel do Governo de Portugal e dos órgãos político-legislativos da União Europeia, em dois artigos de imprensa divulgados na rubrica Lusofonias.2. «Embora já aconteceu…», ou...
Ensino do português: ofertas e pedidos
• A Guiné Equatorial, com vista a facilitar a sua entrada na CPLP, pede o apoio de Angola na prestação de serviços de ensino do português neste país. O pedido está a ser analisado.• Em Andorra, o português poderá ser uma oferta de ensino, como língua opcional, já a partir do próximo ano lectivo.• Português, Língua de Trabalho da União Europeia e da Organização das Nações Unidas — é a cause do Facebook que merece destaque neste dia....
A influência africana na língua portuguesa
Na emissão do programa Língua de Todos de sexta-feira, 18 de Fevereiro (às 13h15*, na RDP África; com repetição no dia seguinte, às 9h15*), são entrevistados os linguistas moçambicanos Feliciano Chimbutane e Perpétua Gonçalves sobre a influência das línguas bantas no português — e vice-versa. O mesmo tema, abrangendo as marcas de outros idiomas africanos, está também em foco no Páginas de Português de domingo, 20 de Fevereiro (às 17h00, na Antena 2), onde se aborda ainda a formação das palavras homofóbico e...
Português caricato
1. «Bateria de cozinha. Afunde coadores. A cozinha tem as series.» Não se trata de mensagem cifrada nem de exercício de estilo surrealista para referir «ralo de lava-loiça, tampa e dispersor de água». É apenas um caso de (não) tradução em rótulos e instruções de produtos de origem chinesa, comercializados em Portugal. Paulo J. S. Barata comenta este e outros exemplos no Pelourinho.2. O consultório de dúvidas continua inactivo, devido a reestruturação, mas, para assuntos que não digam respeito a gramática e uso da língua, podemos...
O novo Acordo Ortográfico na Galiza e no Brasil
1. Na Galiza, desde Janeiro deste ano, o Novas da Galiza, jornal ligado aos meios defensores da integração do galego no mundo lusófono, está a aplicar o Acordo Ortográfico de 1990 (AO) em todos os textos publicados em português-padrão. Em declarações à agência Lusa, Eduardo Maragoto, coordenador desta iniciativa, considerou que, para os falantes de galego, o AO permite «ver a lusofonia como um mundo mais forte» em que faz todo o sentido estarem. 2. A convergência proporcionada pelo AO não é incompatível com a diversidade do...
