Aberturas - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Aberturas
Por Ciberdúvidas da Língua portuguesa

1. Língua de Camões, Vieira, Bernardes e Camilo, os «quatro evangelistas» («O nobre idioma, o alti-sonante português», de Coelho Neto), o idioma luso navegou para ouros continentes e ganhou novas pátrias, alargando o universo linguístico com a melodia de outros tons e o sabor de uma infinitude de variantes.

Senhora de um espaço que se estendeu aos quatro continentes, é comemorada em todo o universo lusófono, neste dia, 5 de Maio, Dia da Língua Portuguesa e da Cultura na Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP) —, data definida no XIV Conselho de Ministros desta organização, realizado em Junho de 2009, em Cabo Verde.

Língua-mãe de poetas e escritores («Língua materna», Ana Paula Tavares) de aquém e de além-mar, entronizada como «pátria» por Pessoa, caracterizada como «língua que aceita brincadeiras» (pelo angolano Pepetela), «língua nossa, essa que dá gosto a gente namorar» (pelo moçambicano Mia Couto, em «Perguntas à Língua Portuguesa»), como «língua esvoaçante (pela guineense Odete Semedo), enaltecida em poemas de amor (como pelo brasileiro Olavo Bilac em «A Língua Portuguesa») a língua portuguesa reafirma a sua projecção, quando celebrada por cantores como Caetano Veloso, em «Língua», que orgulhosamente a assume como a sua eleita («Gosto de sentir a minha língua roçar a língua de Luís de Camões»), por ele cantada como «Flor do Lácio Sambódromo Lusamérica latim em pó». Como estes, muitos outros textos de homenagem à língua portuguesa podem ser (re)visitados na rubrica Antologia.

2.  A língua portuguesa na publicidade é o tema central dos programas Língua de Todos (sexta-feira, dia 6, às 13h15*, na RDP África; com repetição no dia seguinte, às 9h15*) e Páginas de Português (domingo, 8 de Maio, às 17h00, na Antena 2).

3.  Comemorar a língua implica respeitá-la, reconhecendo-a como um código comum a todos os falantes da lusofonia que se actualiza constantemente pelo uso, mas que se rege por normas. Por isso, estudar e reflectir sobre a língua significa homenageá-la. Assim, o espaço dedicado à sintaxe, à formação de palavras, ao léxico («Horário de pico», ou «horário de pique» e As expressões «é de longe» e «nem de longe, nem de perto»), às regências (ocupar-se), à ortografia e à acentuação, casos que são objecto das novas respostas do consultório, em que se reflecte sobre as peculiaridades do idioma, assume-se como uma nossa homenagem à língua portuguesa.

Uma selecção dos conteúdos publicados no Ciberdúvidas encontra-se disponível no Facebook.

*Hora oficial de Portugal continental.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. O amor é paradoxal, já o sabiam os trovadores e, entre os poetas do Renascimento, Camões. Mas confessar o amor à língua, desejando-a, primeiro com orgulhoso desdém, e depois com encantamento ávido, é a originalidade do génio contemporâneo da escritora brasileira Clarice Lispector (1920-1977), em texto divulgado na Antologia.

2. Em Lisboa, realiza-se a 23 de Maio, pelas 17h30, um debate intitulado “Entender o que se ouve: implicações na aprendizagem”, que foca os temas da escrita, da leitura, da dislexia e do processamento auditivo. Trata-se de um evento organizado pela Relicário de Sons em conjunto com a Arte de Comunicar. Mais informação aqui.

3. O Instituto Politécnico de Macau (IPM) pretende transformar a cidade num grande centro de formação de professores chineses de língua portuguesa — assim anuncia o professor Choi Wai Hao, director da Escola Superior de Línguas e Tradução daquela instituição. Para tanto, o IPM contará com a orientação da professora Maria José Grosso, docente na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.

4. Mostra-se caprichoso o uso de hífen com bem em compostos, conforme se aponta numa nova resposta do consultório, cuja actualização é dedicada ainda à atestação de palavras, à onomástica e à ortografia. Uma selecção dos conteúdos publicados no Ciberdúvidas encontra-se disponível no Facebook.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Na rubrica O Nosso Idioma, Paulo J. S. Barata assinala a criação de dois neologismos: idadismo e idadista. Nas Controvérsias, contesta-se o uso da expressão «a distância».

2. A pretexto da eliminação, por um comando militar dos EUA, do líder da Alcaida, recorda-se que a grafia mais adequada do seu nome é, em português, Ussama bin Laden.

3. De um caso de neologismo — voxel — igualmente se fala numa das novas respostas do consultório. E «espaço vazio» é uma redundância? No Facebook, também se encontra acessível uma selecção dos conteúdos aqui publicados.


Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Na passagem das comemorações do Dia do Trabalhador, José Mário Costa depara-se com duas incorrecções no discurso sindical: "precaridade", em lugar da forma correcta precariedade, e "1º de Maio", sem o ponto de abreviatura que é devido — 1.º de Maio. A ler no Pelourinho.

2. Para os interessados em dialectologia, o Instituto da Língua Galega tem em linha o Arquivo do Galego Oral, que inclui registos áudio e transcrições de depoimentos de falantes de diferentes regiões da Galiza. As palavras ditas andam à volta de temas como a Guerra Civil Espanhola, as tradições (por exemplo, a crença na Santa Companha) e o valor de falar galego.

3. Tópicos sobre uso do léxico preenchem a maior parte das novas respostas do consultório. No Facebook, também se encontra acessível uma selecção dos conteúdos aqui publicados.

4. Ao contrário do anunciado — e devido a uma alteração de última hora na programação da RTP 1 —, não haverá emissão do magazine Cuidado com a Língua! nesta segunda-feira, dia 2 de Maio.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

É mais uma tentativa de legislar sobre usos linguísticos: desta vez, a iniciativa é do deputado Raul Carrion, do Partido Comunista do Brasil, e aparece sob a forma de decreto para a proibição de importações como shopping, home page, site ou e-mail. Mas «qualquer investigação superficial no campo da história das línguas naturais deixa claro que toda a interferência premeditada no desenvolvimento de uma língua é invariavelmente frustrada e tem sido, até agora, fadada ao fracasso», prenuncia Tony Saad.

Ainda bem que assim é, pois.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Tendo como objectivos «estimular a consolidação de hábitos de leitura e escrita, promover a produção de originais de poesia e homenagear um grande vulto da poesia — Agostinho Gomes — do município de Oliveira de Azeméis, a Biblioteca do Município promove o XI Concurso de Poesia Agostinho Gomes, cujas candidaturas se encontram abertas até 31 de Maio. Para mais informações, dever-se-á aceder à página do Plano Nacional de Leitura ou à do Portal das Escolas.


2. É digna de nota a publicação de Lexicografia Bilingue. A tradição dicionarística Português-Línguas Modernas, o terceiro volume da colecção «Dicionarística Portuguesa», da responsabilidade da equipa do Corpus Lexicográfico do Português, uma edição do Centro de Linguística da Universidade de Lisboa e da Universidade de Aveiro, uma fonte de recursos para os que encaram o estudo/conhecimento da língua com prazer e a que o público pode ter acesso através de http://www.fl.ul.pt/dlgr/dicionarios/bilingue/.

3. Os problemas da aplicação do novo Acordo Ortográfico (AO 90) em Moçambique serão tema de conversa com o respectivo ministro da Educação, Zeferino Martins, no programa Língua de Todos  (da próxima sexta-feira, dia 29, às 13h15*, na RDP África, com repetição no dia seguinte, às 9h15*).

Por sua vez, a emissão de Páginas de Português (no domingo, dia 1 de Maio, às 17h00, na Antena 2) debruçar-se-á sobre três realidades: a origem e o sentido das expressões «não há figos para ninguém» e «trabalhar como um mouro»; o apoio mecenático da Fundação Vodafone a mais de 60 projectos — num leque de áreas como o ambiente, a educação, a investigação científica até à língua portuguesa —, a propósito dos 10 anos da sua existência, em conversa com a sua presidente, Luísa Pestana; e, por último, a revelação da carta premiada do mês, em colaboração com os CTT – Correios de Portugal. Ambos os programas se encontram também disponíveis em podcast, na página da rádio e da televisão públicas portuguesas, na Internet.

4. O léxico — das palavras de uso corrente (antiquíssimo = «muito antigo»; o  significado da palavra caligrafia) a outras do domínio específico de uma determinada área científica, como a da medicina («cirurgia da mão») —, a semântica (o significado do adjectivo novo antes e após o substantivo) e as concordâncias (do adjectivo com dois substantivos coordenados) dominam a actualização do consultório deste dia.

Encontra-se disponível no Facebook uma selecção de conteúdos do Ciberdúvidas.

5. Devido a problemas técnicos ainda não resolvidos, há já algum tempo que o Ciberdúvidas tem estado por vezes inacessível. Pedimos desculpas por esta situação, que esperamos solucionar o mais rapidamente possível.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

A propósito do grupo formado pelos peritos do Fundo Monetário Internacional (FMI), Banco Central Europeu e Comissão Europeia, à frente das negociações para definir um plano de ajuda financeira a Portugal, ocorre ler-se a forma troika, vocábulo russo que, segundo o Dicionário Houaiss, significa «trio; o três; três cavalos (que puxam um carro); comissão de três pessoas; o três do baralho». Convém assinalar que a palavra já está aportuguesada sob a forma troica*, registada no Vocabulário Ortográfico do Português do ILTEC, no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Porto Editora e no VOLP da Academia Brasileira de Letras.

* Antes da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, este aportuguesamento escrevia-se tróica, tendo passado a grafar-se troica, em conformidade com a Base IX, n.º 3, do referido acordo. 

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. No Rio Grande do Sul (Brasil), a Assembleia Legislativa deste estado federal aprovou um projecto de lei que obriga a traduzir expressões estrangeiras para português «em todo o documento, material informativo, propaganda, publicidade ou meio de comunicação através da palavra escrita […] sempre que houver em nosso idioma palavra ou expressão equivalente». Trata-se de uma iniciativa do deputado Raul Carrión, que declarou: «Vocábulos estrangeiros enriquecem um idioma, mas o que vemos hoje são palavras consolidadas sendo substituídas por modismos, macaquices e papagaiadas de gente que despreza o português e se sente melhor usando o inglês, sem às vezes nem saber pronunciar.»

2. Regressam as actualizações do consultório, com dúvidas sobre regência, história da língua, semântica e sintaxe. Uma selecção dos conteúdos aqui publicados mantém-se disponível no Facebook.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Várias perguntas no programa Língua de Todos de 22 de Abril (às 13h15* na RDP África; com repetição no dia seguinte às 9h15*): como utilizar a vírgula? Como se pronuncia o w, uma das três  novas letras do alfabeto português? E, ainda, à volta da torrente de termos e expressões da linguagem informática, em inglês: dizemos em Portugal «fazer download», quando no Brasil se usa baixar; e chegamos ao ponto de preferir o "printar", em vez de imprimir. E qual a tradução de headset? As respostas da linguista Sara Leite.

2. Devido à programação especial da RTP 1, no feriado do 25 de Abril, não haverá Cuidado com a Língua! na próxima segunda-feira.

3. O Corpus de Referência do Português Contemporâneo, um corpus linguístico electrónico que contém actualmente 334 milhões de palavras, passa a estar disponível para pesquisa numa nova plataforma em linha, a CQPWeb.

4. Depois de uma pausa durante o período da Páscoa, as actualizações do consultório Ciberdúvidas regressam no dia 26 de Abril, terça-feira. No Facebook, mantém-se acessível uma selecção dos conteúdos aqui em linha.

*Hora oficial de Portugal continental.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Neste dia, incluímos dois novos textos com um tópico em comum: os casos de deturpação vocabular. No Pelourinho, Paulo J. S. Barata surpreende numa peça jornalística a forma "oscultar", variante incorrecta de auscultar. Na Antologia, evoca-se o grande escritor português Vergílio Ferreira (1916-1996) com o conto «A palavra mágica», à volta de um mal-entendido gerado pelo adjectivo inócuo.

3. As actualizações do consultório Ciberdúvidas regressam no dia 26 de Abril, terça-feira, depois de uma pausa durante o período da Páscoa. No Facebook, disponibiliza-se uma selecção dos conteúdos aqui em linha.

2. As Notícias assinalam os 10 anos da Fundação Vodafone, que, entre outros apoios mecenáticos, é uma das entidades que viabilizam o serviço prestado pelo Ciberdúvidas da Língua Portuguesa.