Atrevimento e gramática
Informação relacionada sobre todas as Aberturas
Atrevimento e gramática
1. Poetas e escritores atrevem-se a fugir às convenções linguísticas na procura de expressividade — trata-se da chamada licença poética. Assim se entende que Cesário Verde (1855-1886) fale de cães que "amareladamente" parecem lobos em O Sentimento de um Ocidental, e, anos mais tarde, Fernando Pessoa (1888-1935) escreva um verso como «abandonei-me da paisagem abaixo» em Chuva Oblíqua. Vale então a pena atentar nas recentes declarações de Chico Buarque sobre a intencionalidade de certos erros gramaticais nas letras das suas...
Consultório do Ciberdúvidas interrompido até 5 de Setembro
Por motivos já explicados, o consultório do Ciberdúvidas fica interrompido até ao dia 5 de Setembro, mas ainda há perguntas anteriormente feitas que aguardam resposta. Por isso, neste dia, damos esclarecimentos e fazemos comentários sobre neologismos, toponímia, origem de apelidos (sobrenomes no Brasil), palavras compostas, regionalismos, construções com o verbo ser e um emprego idiomático da palavra rodriguinho.Entretanto, continuaremos a divulgar aqui informação relevante sobre usos, teoria e ensino da língua...
Os piores resultados dos exames de português (em Portugal)
Os maus resultados dos exames de Português de 9.º e 12.º ano em Portugal – os piores em 14 anos de exames nacionais no ensino secundário – deram origem a observações várias: a culpa é da gramática («As perguntas de gramática também não ajudaram», lê-se no lead do jornal "Público"); os alunos deviam fazer um treino prévio para responder em contexto de exame, etc. Mas há uma realidade de fundo: é que, apesar de lhes serem apresentados exames fáceis (ou acessíveis, como comummente são qualificados), os alunos não conseguem...
Os erros de concordância e a norma culta
1. A influência das línguas africanas no português do Brasil e, nomeadamente, no que a norma culta considera como erros de concordância é tema de uma conversa com Tjerk Hagemeijer, investigador do Centro de Linguística da Universidade de Lisboa, no programa Língua de Todos, de sexta-feira, dia 15 de Julho, às 13h15*, na RDP África (com repetição no dia seguinte, às 9h15*). Por sua vez, na emissão de Páginas de Português (de domingo, dia 17, às 17h00, na Antena 2), a aceitabilidade, a gramaticalidade e o erro destacam-se...
Bem falar em Angola
1. A língua portuguesa é tema da actualidade em Angola. Por um lado, a comunicação social aponta fragilidades no domínio de certas estruturas gramaticais por parte dos falantes. Por outro, anuncia-se uma obra sobre o uso correcto do português, com o curioso título de Ensaboado e Enxaguado, cujo autor é o professor universitário e jurista José Carlos de Almeida. O livro já deu que falar, como mostra o comentário crítico publicado no jornal angolano O País.2. Entretanto, soube-se que na Venezuela o interesse pelo português cresce e...
Ainda: a iliteracia em leitura em Portugal
Os alunos portugueses na faixa etária dos 15 anos não compreendem o que lêem. No geral, os estudantes não vão além da detecção do tema principal do texto, segundo um estudo realizado pela rede Eurydice, divulgado recentemente pela União Europeia. O estudo tomou por base os resultados do Programme for International Student Assessment (PISA) de 2000 e de 2009. Portugal revelou uma melhoria, mas continua abaixo da média.A situação dos alunos portugueses do 4.º ano é desconhecida, pois Portugal não participou no estudo realizado...
Língua na «boca livre do povo»
1. Continuando o gosto romântico pelas tradições populares, muitos poetas e escritores portugueses da primeira metade do século XX conceberam a fala do povo como manifestação de vitalidade do génio colectivo, capaz de revivificar o idioma literário. Nesta linha de pensamento entronca a escrita de Antero de Figueiredo (1966-1953), como indicia um pequeno texto que agora se divulga na rubrica Antologia e no qual se lêem estas palavras, referentes à língua: «Com que gosto vou partir para a aprender, ouvindo-a, arejada e leal, da...
As literaturas africanas de língua portuguesa na escola
1. A emissão do programa Língua de Todos de sexta-feira, dia 8 de Julho (às 13h15*, na RDP África; com repetição no dia seguinte, às 9h15*) é dedicada às reflexões da professora Inocência Mata, da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa e especialista em literaturas africanas de língua portuguesa: para quando a leitura de clássicos africanos nas escolas secundárias portuguesas? Ou, no sentido inverso, que espaço tem a literatura portuguesa nas escolas secundárias africanas?Em tempo de exames nacionais em Portugal, o...
Troca de palavras sobre o Acordo Ortográfico
1. Alheios, mas paradoxalmente conscientes e atentos, às controvérsias geradas pelo Acordo Ortográfico, um grupo de muito jovens alunos portugueses do 6.º ano de escolaridade realizou um trabalho em vídeo, uma «Troca de palavras» sobre o que vai ser aplicado no ensino português a partir do próximo ano lectivo (com início em Setembro de 2011). Iniciativa a assinalar, pela forma criativa como estes jovens abordaram a polémica em torno da adopção do AO 90. Esta é, pelo que se vê e lê, uma permanente controvérsia em Portugal que o...
O sentido de reforma
1. Parafraseando Camões, «mudam-se os tempos...» — mudam as palavras o seu sentido. Assim acontece com o substantivo reforma, cuja semântica está hoje a perder a conotação que a ligava ao horizonte da justiça social. A rubrica O Nosso Idioma propõe uma reflexão sobre este tema, num texto de Daniela Cordeiro.2. As novas respostas do consultório incidem sobre as áreas da pronúncia, ortografia, léxico e sintaxe. Uma selecção destes conteúdos e do das outras rubricas encontra-se disponível também no Facebook....
