Ciberescola no eTwinning
Informação relacionada sobre todas as Aberturas
Ciberescola no eTwinning
Decorrerá de 13 a 15 de outubro, em Évora, o Workshop de Desenvolvimento Multilateral: eTwinning em Português. O eTwinning é uma ação do programa Life Long Learning da União Europeia. Tem como objetivo principal criar redes de trabalho colaborativo entre as escolas europeias, através do desenvolvimento de projetos comuns, com recurso à Internet e às tecnologias de informação e comunicação.De entre as várias sessões de trabalho destacamos as que versarão sobre o novo serviço de educação e formação Ciberescola da Língua...
100 anos de reformas ortográficas
A data passou despercebida: em 12 de setembro de 1911 publicava-se no Diário Oficial de Portugal a primeira reforma ortográfica da língua portuguesa.*
* Cf. Formulário Ortográfico de 1911 + O texto da reforma de 1911 e do acordo de 1931 + A ortografia antes de 1911 + O caos gráfico + 100 anos «às turras com o Acordo Ortográfico» + O Brasil e a Reforma Ortográfica de 1911 + Reformas e acordos ortográficos em...
Reações póstumas ao novo Acordo: mais um exemplo ainda
«Aos 37 anos, sou um daqueles velhinhos que teimam em escrever "pharmácia" porque no tempo deles era assim. (...) Eu sou do tempo em que se escrevia "recepção". Não adianta fingir que sou do tempo em que se escreve "receção" para nos aproximarmos dos brasileiros — que, curiosamente, vão continuar a escrever "recepção".»Assim começa a crónica de Ricardo Araújo Pereira, na revista Visão, para prosseguir em sinuosa reflexão sobre mudanças operadas na e pela língua....
O português na 56.ª Feira do Livro de Belgrado
A língua portuguesa é a convidada de honra da 56.ª edição da Feira do Livro de Belgrado, a decorrer entre 23 e 30 de outubro. É a primeira vez, neste evento, que se destaca não um país, ou a sua literatura, mas a língua e as literaturas de uma comunidade de falantes. Esta novidade deveu-se à ação concertada das embaixadas de Portugal, Brasil e Angola junto dos responsáveis sérvios....
Portugal e Brasil com vocabulário comum em julho de 2012
1. A garantia foi dada pelo diretor executivo do Instituto Internacional da Língua (IILP), Gilvan Müller de Oliveira, em declarações ao semanário Sol: Portugal e Brasil vão dispor de um vocabulário ortográfico comum aos dois países, em julho de 2012. «Vai ser um momento histórico», acentua o linguista brasileiro, lembrando que «desde 1911 [ano da primeira reforma da escrita do português], altura em que houve uma rutura linguística, (…) Portugal e Brasil não partilhavam de um vocabulário». Gilvan Müller de...
Comungar de um léxico comum
Lexicógrafos da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) encontram-se reunidos em Cabo Verde para definir a metodologia destinada a fundir os dois vocabulários, que já existem em Portugal e no Brasil, num só, partindo de uma base informática comum e usando critérios uniformes de incorporação das palavras....
Professor-autor: um conceito (muito) necessário
O sítio brasileiro educacao.pe.gov.br/oje abriu o concurso Professor-Autor que visa estimular a criação de materiais e projetos inovadores no seio da comunidade de professores — de português e de outras áreas de ensino. Cada professor pode submeter até quarenta projetos. Mas, mais do que um concurso, há a consolidação de um conceito: o do próprio professor-autor: aquele que, em face de um grupo de alunos específico e em condições específicas, não se limita a servir de canal de transmissão para planos e materiais produzidos por...
Para um multilinguismo real, um apoio virtual
Poliglotti4.eu é a nova plataforma, financiada pela União Europeia, cujo objetivo primordial é aumentar o número de cidadãos multilingues no espaço europeu. As áreas de trabalho desenvolvido são, por isso, a educação, a tradução, a terminologia e a política de língua....
